还剩25页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
《物称和人称》ppt课件目•物称和人称的定义•物称和人称的语法特点•物称和人称在写作中的应用录•物称和人称的修辞效果•物称和人称的跨文化差异01物称和人称的定义物称和人称的基本概念物称指的是描述事物或物体的语言方式,强调客观、中立的立场人称指的是表达个人或主观观点的语言方式,强调主观、情感的立场物称和人称的区分010203描述角度语言形式语境应用物称通常从客观角度描述物称通常使用客观、中立物称适用于描述客观事实事物,而人称则侧重于表的词汇和句式,人称则使和事物,人称则适用于表达个人情感和观点用主观、情感的词汇和句达个人情感、观点和经历式物称和人称的语境应用新闻报道文学作品商业广告日常交流文学作品通常使用人称,商业广告中,物称和人在日常交流中,人称的新闻报道通常使用物称,通过表达个人情感和观称的使用都有可能出现,使用更为普遍,因为人以客观、中立的方式描点来刻画人物形象和情具体取决于广告的创意们更倾向于表达自己的述事件和事实节和目的情感和观点02物称和人称的语法特点物称的语法特点客观陈述中性语气被动语态物称表达方式通常用于描物称语气较为中性,不强在物称表达中,被动语态述客观事物或现象,不带调个人观点或情感,更注的使用较为常见,强调动主观情感色彩,语言客观、重事实和信息的传递作或行为的承受者冷静人称的语法特点主观性01人称表达方式通常带有较强的主观情感或观点,强调个人立场和情感体验第一人称和第二人称02人称表达中,第一人称(“我”、“我们”)和第二人称(“你”、“你们”)的使用较为常见,用于表达个人或对话双方的观点和情感主动语态03在人称表达中,主动语态的使用较为常见,强调动作或行为的执行者物称和人称的转换规则根据语境选择物称和人称的选择应根据语境而定,根据所要表达的内容和目的来选择合适的表达方式转换技巧在物称转人称时,可以通过添加主观评价、强调个人立场或情感来转变语气;在人称转物称时,可以采取客观描述、去除个人情感色彩的方式来转变语气注意事项在转换过程中,应注意保持语言流畅、逻辑清晰,避免出现语气不自然或信息混乱的情况03物称和人称在写作中的应用物称在写作中的运用物称是指以客观的第三人称视角来叙在写作中运用物称,可以更加客观地述事件或描述事物,不涉及个人情感呈现事实和场景,增强描述的客观性和观点和可信度物称常用于科学、历史、新闻等领域使用物称时,需要注意避免过于冷漠的写作,以提供准确、客观的信息和缺乏人情味,适当融入个人情感和观点可以增强作品的感染力人称在写作中的运用人称是指以第一人称(我)或第二人称(你)的视角来人称写作能够让读者更加身临其境地感受作品中的情感叙述事件或表达观点和思想,增强作品的情感共鸣人称常用于小说、散文、诗歌等文学创作,以及个人回使用人称时,需要注意保持真实性和客观性,避免过于忆录、自传等非虚构写作主观和个人化,以免影响作品的可信度和说服力物称和人称在写作中的选择01020304根据作品类型和写作目的选择对于需要呈现客观事实和场景对于需要表达情感和思想的文在某些作品中,也可以同时运物称或人称的作品,如新闻报道、科学论学作品,如小说、散文、诗歌用物称和人称,以增强作品的文等,物称是更好的选择等,人称更加适合层次感和丰富性04物称和人称的修辞效果物称的修辞效果客观陈述简洁明了物称通过使用无生命的名词来描述事物称通常使句子结构更加简洁,信息物,使句子显得客观、中立,不带有传递更加直接个人情感色彩强调事实物称强调事物的客观事实和特点,使读者更加关注事物本身而非情感或主观观点人称的修辞效果表达情感人称能够表达出作者的情感和态度,亲切自然使读者更加关注作者的主观感受和观点人称通过使用有生命的名词来描述事物,使句子显得亲切、自然,具有人情味增强感染力人称能够增强句子的感染力,使读者更加深入地理解和感受作者的意图物称和人称修辞效果的比较客观与主观物称强调事物的客观事实和特点,而人称则强调作者的主观感受和观点中立与情感物称使句子显得客观、中立,而人称则使句子充满情感和感染力简洁明了与丰富多样物称通常使句子结构更加简洁,而人称则使句子表达更加丰富多样05物称和人称的跨文化差异英语物称和汉语物称的比较英语物称客观、中常用被动语态,强调立、直接动作本身而非动作主体描述事物时更注重客观事实,语言较为简洁明了英语物称和汉语物称的比较常用非人称代词表示事物,如汉语物称主观、含蓄、委婉描述事物时更注重主观感受和“it”、“there”情感色彩,语言较为丰富多样英语物称和汉语物称的比较常用主动语态,强调动作主体常用人称代词表示事物,如“他”、“她”英语人称和汉语人称的比较英语人称明确、具体、使用频使用人称代词表示动作主体,如人称代词的具体形式根据性别、繁“I”、“you”、“he”、数量和时态变化“she”英语人称和汉语人称的比较在某些语境下,人称代词的使用汉语人称模糊、灵活、使用较较少使用人称代词表示动作主体,可以增强表达的明确性和亲近感少语言较为简洁明了英语人称和汉语人称的比较01人称代词的具体形式变化不如英语丰富02在某些语境下,人称代词的使用可以增强表达的委婉性和礼貌性物称和人称跨文化差异的应对策略01020304在跨文化交流中,尊重通过翻译技巧处理不同了解不同文化背景下的根据语境选择合适的物对方的表达习惯,避免语言间的物称和人称差物称和人称表达方式,称和人称表达方式,以过于强调自己的语言习异,确保信息的准确传增强跨文化意识增强沟通效果惯递感谢观看THANKS。