还剩32页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
English SentenceComponent AnalysisCourseware•Introduction•Overview of presencecomponents•Sentence Component Analysis目录Method•The complexchanges inpresence componentscontents•Translation TechniquesforSentence Elements•Practice andconsolidation目录contents01IntroductionCourse objectivesTolearn the basic knowledgeTo improvethe abilityto Toenhance EnglishofEnglish sentence structure analyzeand composeEnglish proficiencyandand grammar sentences communicationskillsThe importance of learningEnglish sensesEnglishsenses arethebasicunits oflanguage communication,and learningthemis essentialfor effectivecommunication in EnglishUnderstanding Englishsentence structure and grammaris criticalforreading,writing,speaking,and listeningin EnglishProficientinEnglishsenses canhelp learnersbetter understandand useEnglishwords,phrases,and otherlanguage components02Overview ofpresence componentsSubjectSubjectTh ep erso no rt hi ngperforming theaction,orbeing described in thepresenceExampleJohnin the presence Johnreads books.PredictePredictThe action or state describedin the presence,commonly consistentof averband itscompletenessExamplereads in the presence John readsbooks.ObjectObjectThe personor thingaffected bytheaction,or receivingthedescription in the presenceExampleBooksin the presence Johnreadsbooks.ComplexComplexAdditional informationthat completesthe meaning of the prediction,of functionsas a noun,objective,or advisoryExampleQuicklyin thepresenceJohnreadsbooks quickly.AdverbialAdvisoryAn advisoryor preliminaryphrasethat modifiesor qualifiestheaction orstate describedin thepresenceExampleQuicklyin thepresence Johnreadsbooksquickly.AttributeAttributeA nounor pronounthat functionsas acompletion toa verbor position,modifying ordescribing thesubjector objectExampleThebook in thepresenceJohn likesthe book.03Sentence ComponentAnalysisMethodHead wordanalysis methodDefinitionByanalyzing thecentral wordin asentence,understand themain meaning andintention of the sentence.ApplicationIn Englishteaching,help studentsquickly understandthe coreinformation ofsentences and improvetheir readingand listeningcomprehension abilities.AdvantagesSimple and easy toimplement,suitable forEnglish learnersof variouslanguagelevels.Analytical HierarchyProcess AHPDefinition01A multicriteria decisionanalysis methodused todetermine theweightsand relativeimportanceofvarious factors.Application02In Englishsentence analysis,it isused todetermine therelativeimportance of each componentand help students betterunderstand sentencestructure.Advantage03Able tocomprehensively considermultiple factors,makingsentence analysismore comprehensiveand accurate.Direct componentanalysis methodDefinitionDirectlyanalyze thevarious componentsof asentence,explore theirrelationships andfunctions.ApplicationIn Englishteaching,helpstudentsdeeplyunderstand theroles andmeanings ofvarious wordsinsentences,and improvetheir languageproficiency.AdvantageAble toanalyze sentencestructures in detail,suitable foradvanced Englishlearners.04The complexchanges inpresencecomponentsCompound presenceDefinition Example AnalysisA sentence composedof twoI likeapples andbananas IThis sentenceconsists oftwoo rm or ei ndep e ndent likeapples andbananas.simple sentences,I likesentencesconnected byapples andI likebananas,coordinate conjunctionssuch connectedby thecoordinateas and,but,or,etc.conjunction and.Subordinate clauseDefinitionExample AnalysisAclause thatbelongs to the I will go tothe park whenthe Inthis sentence,when themain clause,usually guidedrain stopsAfter therain rainstops isa subordinatebysubordinate conjunctionsstops,Iwill gotothepark.clause that modifies themainsuch aswhen,because,if,etc.sentence Iwillgoto thepark.Absolute StructureDefinitionAphrase thatis independentof othersentence componentsand typicallyincludes anoun anda phraseorclause thatmodifies thatnoun.ExampleThe man standing by the treeis myteacher Themanstandingnext tothe treeis myteacher.AnalysisThe manstanding bythe treein thissentence isan absolutestructure thatincludes thenounman andthe presentparticiple phrasestanding bythe treethatmodifiesit.Subjectless Sentence要点一要点二要点三DefinitionExampleAnalysisAsentencewithout aclear Youcant havetoo manyfriends Thissentence doesnot haveasubject,usually inferringthe Youwont havetoo manyfriends.clear subject,but itcan besubjectthrough contextor inferredfrom thecontext thatthecontext.subject isyou.This typeofsentence isquite commoninspoken language.05Translation Techniquesfor SentenceElementsTranslationof SubjectSubjecttranslationThe subjectis themain actoror entityin thepresenceIt is translated into the correspondingsubject in thetarget language,maintaining thegraphical structureand semantic meaningSubjectinversionIn some cases,the subjectmay need to beinverted orrephrasedto maintain the flow and naturalness of thetranslationTranslation of predictionsPredicttranslationThe predictis theaction orstate described bythe verb inthepresenceIt istranslated intothecorresponding predicateinthe target language,ensuring thatthe tense,voice,andaspect areaccurately conveyedPredictrephrasingSometimes,thepredictmay need to be rephrased or rearranging to maintain the flow andnaturalnessof the translationTranslationofObjectObject translationObject rephrasingTheobject isthe recipientoftheaction Insome cases,the objectmay need toor statedescribedbytheverbinthebe rephrasedor rearrangingtopresence Itistranslated into themaintainthe flow and naturalness ofcorrespondingobject inthe targetthe translationlanguage,ensuring thatthe graphicalstructureandsemanticmeaning aremaintainedTranslationof ComplexesComplextranslation ComplexrephrasingCompounds provideadditional Sometimes,completeness mayneedinformation aboutthe subjector tobe rephrasedor rearrangingtoobject,completing themeaningofVS maintaintheflowand naturalnessofthe sentenceThey are translated intothe translationthecorresponding elementsinthetarget language,maintaining theirgraphical structureand semanticmeaningTranslation ofAdvantageals要点一要点二Adverbial translationAdvisory rephrasingAdverbialsmodify theactionorstatedescribedby Insomecases,advisors mayneedtobe rephrasedorthe verb,providing additionalinformation aboutits rearrangingtomaintaintheflowandnaturalnessofManner,time,place,etc.They aretranslatedintothe thetranslationcorresponding advertisementsinthetargetlanguage,maintaining theirgraphical structureandsemanticmeaningTranslationof AttributiveAttributivetranslationAttributives describeor modifyanoun,providing additionalinformation aboutitscharacteristics orattributes Theyaretranslatedintothecorrespondingattributes inthetargetlanguage,maintaining theirgraphicalstructureandsemantic meaningAttributiverephrasingSometimes,attributes mayneedtoberephrasedorrearrangingto maintaintheflowandnaturalnessofthetranslation06Practice andconsolidationSingle SentenceComponentAnalysisExerciseSummary DescriptionThis exercise aims to improve students Students are presentedwith aseries ofunderstandingofpresencestructure bysimple English sentences andasked tobreakingdown singleEnglish sentencesidentify thesubject,verb,object,andinto theircomponent partsany additionalmodifiers orcompletenessThey then analyze thefunctionofeachcomponent inthepresence ofmeaning andstructureComplex SentenceComponentAnalysisExerciseSummary DescriptionThisexercise challengesstudents toanalyze Studentsare givenintentions withmultiplemore complexpresence structures,including clausesand complexrelationships betweenwordscomplex subjects,compound verbs,and nestedand phrasesThey mustidentify themainclause,clauses subcategories,relative clauses,infinitive clauses,and otherpresencecomponentsThey thenanalyzehow thesecomponents contributeto theoverallmeaningandstructure ofthe presenceTranslationexercises betweenChinese andEnglish•Summary:Thisexerciseaimstoimprovestudentstranslation skillsbytranslating Chinesesentences into English andvice verse•Description:Studentsaregiven Chinesesentencesandasked to translate themintoEnglish,paying attentiontomaintaining theoriginal meaning,tone,andsentencestructure Theythenanalyzeany challengesor differencesintheir accountantinthetranslation processSimilarly,they arealso askedtotranslateEnglishsentencesintoChinese,focusing onaccurate wordchoice andgrammar Bycomparing their translations withexamples ormodels,students canidentify anyimprovements theyneedtomake intheirtranslationskillsTHANKS感谢观看。