还剩20页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
《长难句分解》ppt课件•长难句的定义与特点•长难句的常见类型与结构•长难句的解析方法与技巧•长难句的翻译技巧•长难句的练习与提高01长难句的定义与特点定义定义长难句是指句子结构复杂、包含多个从句或修饰语,使得句子难以理解或翻译的英语句子形成原因长难句的形成通常是由于作者为了表达更丰富的意义或更精确的细节,将多个短句组合成一个长句,或者在句子中添加了过多的修饰语和从句特点第二季度第一季度第三季度第四季度结构复杂多个从句修饰语过多省略和倒装长难句的句子结构往往长难句中常常包含多个长难句中往往包含大量长难句中可能会出现省比较复杂,包含多个主从句,如定语从句、状的修饰语,如形容词、略主语、谓语、宾语等谓宾结构,使得读者需语从句、名词性从句等,副词、介词短语等,这成分的情况,或者出现要花费更多的时间和精这些从句可能会嵌套在些修饰语可能会对句子倒装结构,使得句子显力去解析和理解其他从句中,使得整个的主干造成干扰,使得得更加不规范和难以理句子显得更加繁琐和难读者难以快速准确地理解以理解解句子的意思02长难句的常见类型与结构并列句型并列句型是指由并列连词将两个并列句型的特点是句子之间关系并列句型的结构通常为简单句或两个以上的简单句连接起来的简单明了,没有从属关系,通常+并列连词+简单句句型常见的并列连词有and、表示并列、转折、因果等关系or、but、so等复合句型复合句型是指一个句子中有一个或多个从句,从句对主句起到修饰或限定作用的句型常见的从句有名词性从句、定语从句和状语从句等复合句型的特点是句子结构复杂,有时难以判断从句的类型和作用复合句型的理解需要抓住主句的主干,理清从句的功能和意义复合句型的结构通常为主句+从句复杂句型复杂句型是指一个句子中包含多个从句,复杂句型的特点是句子结构极为复杂,复杂句型的结构通常为主句+从句1+并且从句之间相互嵌套、交叉,形成复有时甚至出现多个主语和谓语,给理解从句2+...+从句n杂的结构关系的句型带来很大困难在理解复杂句型时,需要仔细分析句子结构,理清各成分之间的关系03长难句的解析方法与技巧找准主谓宾,理清句子结构总结词找准主谓宾是理解长难句的基础,通过明确句子的主干,可以更好地把握句子的整体结构和意义详细描述在英语长难句中,主谓宾是句子的核心,其他成分如定状补等都是围绕这个核心展开的找准主谓宾,即找出主语、谓语和宾语,能够确定句子的主要信息和动作,有助于理解整个句子的意思识别从句,理解修饰关系总结词从句是长难句中的一大难点,识别不同类型的从句并理解其与主句之间的关系是解析长难句的关键详细描述从句在长难句中扮演着重要的角色,通常用来修饰或扩展主句的意思识别不同类型的从句如定语从句、状语从句、名词性从句等,可以帮助我们理解句子中各个部分的功能和意义,进而更好地把握整个句子的意思把握时态语态,理解时间状态总结词时态和语态的变化是英语表达中重要的语法现象,正确理解时态和语态有助于把握长难句中的时间状态和动作状态详细描述在长难句中,时态和语态的变化往往会造成理解的困难通过明确句子中时态和语态的使用,可以确定动作发生的时间和状态,进一步明确句子所描述的情境和意义同时,要注意区分不同时态和语态之间的细微差别,以更准确地理解句子的意思04长难句的翻译技巧直译与意译直译按照原文的词序和结构进行翻译,尽量保留原文的表达方式,同时确保译文意思准确意译不拘泥于原文的词序和结构,以传达原文意思为首要任务,适当调整表达方式,使译文更加自然流畅增词与减词增词在翻译过程中,根据语境和语义需要,增加一些词汇来使译文更加完整、通顺减词在翻译过程中,适当省略一些不必要的词汇,使译文更加简洁明了调整语序,符合中文表达习惯•在翻译长难句时,需要根据中文的表达习惯来调整语序,使译文更加符合中文读者的阅读习惯05长难句的练习与提高多读多写,积累句型表达大量阅读通过阅读英文原著、新闻、文章等,接触并理解不同句型表达,培养语感写作练习通过写作练习,运用所学句型表达,提高语言组织能力和表达能力分析经典例句,掌握结构特点挑选经典例句从文章、书籍、电影等中挑选出经典的长难句,进行分析和学习结构特点分析分析长难句的结构特点,如从句、非谓语动词、倒装等,理解其语法结构练习翻译,提高语言转换能力要点一要点二中英互译比较与对照将英文句子翻译成中文,或将中文句子翻译成英文,提高对比中英文表达的差异,理解并掌握英文特有的表达方式语言转换能力和习惯THANKS感谢观看。