还剩21页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
PPT,a clickto unlimitedpossibilities01单击添加目录项标题02状语从句的定义和分类03状语从句的翻译技巧04状语从句的翻译实践05状语从句在汉英翻译中的应用06总结与展望状语从句是句子中用来修饰动词、形容词、副词或整个句子的从句状语从句通常由连词、关系代词或关系副词引导状语从句可以分为时间状语从句、地点状语从句、原因状语从句、结果状语从句、目的状语从句、条件状语从句等状语从句在句子中起到修饰、限定或补充说明的作用•时间状语从句表示时间关系,如when,while,as等•地点状语从句表示地点关系,如where,wherever等•原因状语从句表示原因关系,如because,since,as等•结果状语从句表示结果关系,如so that,such that等•条件状语从句表示条件关系,如if,unless,as longas等•目的状语从句表示目的关系,如in orderto,so asto等•让步状语从句表示让步关系,如although,even though等•比较状语从句表示比较关系,如than,as...as等•方式状语从句表示方式关系,如as,as if等•原因状语从句表示原因关系,如because,since,as等添加标题翻译技巧根据上下文和语境,选择合适的时间状语翻译方法可以使用时间状语,如“when”、“while”、“as”等,也可以使用时间状语添加标题从句,如“after”、“before”、“since”等添加标题注意事项时间状语从句的翻译需要准确、简洁,避免重复和累赘例子“When I was young,I usedto playfootball.”可以翻译为“当我年轻的时候,添加标题我经常踢足球”单击此处添加标题翻译技巧根据上下文和语境,选择合适的翻译方法单击此处添加标题翻译方法直译、意译、增译、减译等单击此处添加标题翻译原则忠实于原文,符合汉语表达习惯单击此处添加标题翻译实例例如,If itrains tomorrow,we willgo tothepark.可以翻译为如果明天下雨,我们将去公园翻译技巧先翻译主句,再翻注意词序保持主从句的连贯译从句性翻译方法可以采用直译、意注意语气根据上下文调整语气,如让步、转折等译、增译等方法翻译技巧根据上下文和语境,选择合适的翻译方法翻译方法直译、意译、增译、减译等注意事项保持句子的连贯性和一致性,避免翻译错误实例分析通过具体的例子,讲解目的状语从句的翻译技巧忽视状语从句的翻译,导误译状语从句的时态,导误译状语从句的语态,导误译状语从句的连接词,致句子结构不完整致句子意思不准确致句子语气不当导致句子逻辑不清晰案例一W h e nIwas young,I use dto pl ayfootbal l.翻译当我年轻的时候,我经常踢足球翻译当我年轻的时候,我经常踢足球案例二I fi tr ains tomor row,we wi l lc anc e lth epi cni c.翻译如果明天下雨,我们将取消野餐翻译如果明天下雨,我们将取消野餐案例三W hile Iwas waiti ngf orth eb us,I read abook.翻译我在等公交车的时候,我读了一本书翻译我在等公交车的时候,我读了一本书案例四A lth oughh ei syoung,hei sve rye xpe ri enced.翻译虽然他很年轻,但他很有经验翻译虽然他很年轻,但他很有经验翻译练习选择一些含有状语从句的句子进行翻译,如When Iwasyoung,I usedtoplay football.巩固练习将翻译后的句子与原文进行比较,找出翻译中的错误或不足之处,并进行改正翻译技巧总结翻译状语从句的技巧和方法,如时间状语从句、地点状语从句等实战演练选择一些含有状语从句的段落或文章进行翻译,如The weatherwas fine,so wedecided togo fora picnic.目的状语从句表示目的关系,如“为了...”、“以地点状语从句表示地点便...”等关系,如“在...地方”、“从...到...”等方式状语从句表示方式结果状语从句表示结果关系,如“像...一样”、关系,如“所以...”、“因“用...方式”等此...”等时间状语从句表示时间关系,如“当...时”、条件状语从句表示条件“在...之前”等关系,如“如果...”、“除原因状语从句表示原因非...”等关系,如“因为...”、“由让步状语从句表示让步于...”等关系,如“尽管...”、“即使...”等•时间状语从句表示时间关系,如“when”、“while”等•地点状语从句表示地点关系,如“where”、“wherever”等•原因状语从句表示原因关系,如“because”、“since”等•结果状语从句表示结果关系,如“so that”、“in orderthat”等•条件状语从句表示条件关系,如“if”、“unless”等•目的状语从句表示目的关系,如“in orderto”、“so asto”等•让步状语从句表示让步关系,如“although”、“even though”等•比较状语从句表示比较关系,如“as”、“than”等•方式状语从句表示方式关系,如“as”、“as if”等•结果状语从句表示结果关系,如“so that”、“in orderthat”等状语从句的定义中英文状语从句的转换方法将中文实例分析通过具在句子中起修饰作差异中文状语从状语从句转换为英体实例,分析中英用,表示时间、地句通常位于主句之文状语从句时,需文状语从句的转换点、原因、条件等前,英文状语从句要根据英文语法规方法和技巧关系的从句通常位于主句之后则进行适当调整l理解状语从句的含义和作用l掌握状语从句的翻译技巧和方法l注意状语从句的时态和语态l结合上下文,确保翻译的准确性和流畅性l随着人工智能技术的发展,机器翻译将越来越准确和快速l翻译软件将更加智能化,能够更好地处理状语从句等复杂句型l翻译人员需要不断提高自己的语言水平和翻译技巧,以适应未来的翻译需求l翻译行业将更加注重跨文化交流和合作,促进不同语言和文化之间的交流和理解。