还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
毕业证申请书学生学位证书英文翻译模板,,bachelor’sdegreecertificate,thisistocertifythatms.wangdanli borninoctober1977hasstudiedinthedepartmentoflaw,xxxuniversitywithaspecialtyoflawfromseptember1996tojune
2000.uponcompletingandpassing,alltherequiredcoursesofthe4-yearundergraduateprogramsheisgrantedgraduation.inaccordancewiththeacademicdegreeactofthepeople’srepublicofchina theaforesaidstudentisawardedthebachelor’sdegreeinlaw.xxxchairmanofdegreeappraisingcommitteeof,xxuniversity june302000本科毕业证书翻译模板certificateno.103354003888,,,diploma,thisistocertifythatms.wanglan bornonfebruary291980hasstudiedinthedepartmentofforeignlanguages,xxxuniversitywithaspecialtyofenglishfromseptember1997tojune
2000.uponcompletingandpassingalltherequiredcoursesofthe4-yearundergraduateprogramsheisgrantedgraduation.xxpresidentof xxuniversity,registrationno.29816801本科毕业证书英文翻译样本5dateissued june302000graduationcertificategraduationcertificatecertificateno._____________,,,thisistocertifythat___________bornon__________nativeof__________hasbeenmajoringinthespecialtyof________________atouruniversity/institutefromseptember________tojuly_________.uponcompletionofallthecoursesspecifiedbythefour-,yearundergraduateteaching()programmewithqualifiedscore he/sheisherebyqualifiedforgraduation.signature()presidentuniversity seal学士学位证书翻译样本xxjulyxxxxbachelorcertificate certificateofbachelor’sdegree,,,,certificateno.thisistocertifythat male/female nativeof__________bornon__________hasbeenmajoringinthespecialtyofatouruniversity/institutefromseptember_____to,july_______.uponcompletionofallthecoursesspecifiedbythefour-yearundergraduateteachingprogrammewithqualifiedscorehe/sheisqualifiedforgraduation.inconformitywith,thearticlesoftheregulationsregardingacademicdegreesofthepeople’srepublicofchina()he/shehasbeenconferredtothedegreeofbachelorof___________.signaturechairman()committeeofdegreeaccreditationuniversity seal如果学校要求寄学位证书复印件的话,可以复印一份中文的然后把这个英文的打xxjulyxxxx印一下两份都到学校教务那儿去敲个章就比较有效啦呵呵,我们以前是上面一份中文的,下面一份英文的,印在一张纸上,再拿去盖章)这个模板每个学校可能不同的,大家可以参考楼主的改改,或者自己去自己学校的网页上找,一般每个学校都有的)毕业证书、学位证书翻译件样本学历、学位证明,主要是指大学、研究生毕业证书、硕士学位证书及博士学位证书等,其翻译件通常用于申请国外大学,以下提供部分翻译件样本(仅供参考)范例大学毕业证书,,,1,letitbeknownthatmr.wenhuang nativeofjiangsuprovincebornonaugust301973havingspec,ializedinmarketinginthedepartmentofeconomicsmanagementfromsept.1995tojuly1998andhavingcompletedthefouryearundergraduateprogramwithqualifi范例大学学位证书edstanding isherebyawardedthiscertificateofgraduation.,,2()thisistocertifythatmr.wenhuang borninjiangsuprovinceonaugust30,1973hasstudiedfor4years fromsept.1995tojuly1998,inthedepartmentofeconomicsmanagementmajoringinmarketinghascompletedallthecoursesprescribedintheteachingprogramandhaspa,ssedalltheexamsnecessaryforgraduationfromnanjinguniversity.havingfulfilledtherequirementsstipulatedbytheacademicdegreeregulationsofthepeoplesrepubl范例硕士学位证书icofchina he/sheisawardedthedegreeofbachelorofbusiness.3certificateofmasterdegreeuniversityofnanjingwetheundersignedherebycertifythatmr.wenhuanghavingfulfilledtherequirementsoftheord,inancesandregulationsoftheuniversitywasbytheuniversityauthorityadmittedtothedegreeofmasterofbusinessadministrationatacongregationheldintheuniversityonjuly
141999.。