还剩7页未读,继续阅读
文本内容:
《翻译研究简史英》课件PPT在这份课件中,我们将深入探讨翻译研究的发展历程以及其在今天的重PPT要性让我们一起开启这个精彩的旅程!I.Introduction翻译研究的定义-翻译研究的简要历史-翻译研究的重要性-早期翻译研究的发展II.古代翻译实践1探索古代翻译实践的发展与特点中世纪的翻译2了解中世纪时期的翻译活动文艺复兴翻译3探究文艺复兴时期的翻译运动现代翻译研究的兴起III.世纪的发展布拉格学派与功能主义方法19介绍世纪翻译研究的重要进展深入研究布拉格学派及其功能主义翻译理论19日内瓦学派与交际理论探讨日内瓦学派与交际理论在翻译研究中的作用翻译研究的危机IV.年代和年代的挑战119701980分析翻译研究在年代和年代的面临的挑战19701980后现代转向和语言转向2探究后现代转向对翻译研究的影响及语言转向的内涵全球化对翻译研究的影响3讨论全球化对翻译研究的重要影响当代翻译研究方法V.描述性方法规范性方法批评性方法介绍描述性方法在翻译研究探讨规范性方法对翻译研究研究批评性方法在翻译研究中的应用的贡献中的应用翻译研究与跨学科VI.翻译与语言学翻译与文化研究翻译与技术讨论翻译与语言学之间的深入探讨翻译与文化研究分析翻译与技术的互动与联系与相互影响之间的关联发展翻译研究的未来方向VII.新兴研究课题翻译技术的进步12展望翻译研究的新兴研究课题分析翻译技术的最新进展机器翻译的潜在影响3探索机器翻译对翻译研究的潜在影响结论VIII.翻译研究发展的概述-审视翻译研究在今天的重要性-呼吁更多研究与参与该领域-。