还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
加拿大总理哈珀在安大略省旺市英语演讲稿强调加强国家团结LadiesandgentlemenItiswithgreatpleasurethatIstandbeforeyoutodaytodeliverthisspeechontheimportanceofnationalunity.AsweallknowCanadaisabeautifulcountrywitharichhistoryadiversepopulationandastrongeconomy.Howeveraswithanynationtherearechallengesthatwemustaddressinordertomaintainourstatusasaworldleader.Oneofthegreatestchallengeswefaceistheneedtostrengthenournationalunity.Thishasbecomeespeciallyimportantinrecentyearsaswehaveseenanincreaseinpolarizationanddivisionacrossourcountry.WhetheritisduetopoliticaldifferencesculturaltensionsoreconomicdisparitieswemustworktogethertoovercometheseobstaclesandbuildastrongermoreunitedCanada.Fortoolongwehaveallowedourdifferencestodivideus.WehavefocusedonwhatseparatesusratherthanwhatunitesusandwehavelostsightofthefactthatweareallCanadiansunitedinourloveforthisgreatland.Thismustchangeifwearetoachievethefuturewewantforourselvesandforourchildren.AsPrimeMinisterIamcommittedtoworkingwithallCanadianstopromoteunityandmutualrespect.Ibelievethatwecanachievethisbyfocusingonourcommonvaluesandaspirationsratherthanourdifferences.WemustcelebrateourdiversitywhilerecognizingthatweareallpartofthesamenationalfamilyboundtogetherbyadeeploveforCanadaandacommitmenttoitsfuture.Tothisendwemustembracedialogueandengagement.Wemustcometogetherinaspiritofcooperationandcollaborationandworktogethertofindsolutionstooursharedchallenges.Thismeanslisteningtoeachotherrespectingeachothersperspectivesandworkingtogethertofindcommonground.Wemustalsorecognizethattherearethosewhoseektodivideusfortheirownpurposes.Whetheritispoliticianswhoplayonourfearsandprejudicesorgroupswhoseektosowdiscordandchaoswemustbevigilantandstronginourrejectionoftheirdivisivetactics.Wemuststandtogetheragainsthatredandintoleranceandworktogethertobuildasocietythatisinclusivetolerantandcompassionate.Finallywemustrecognizethatnationalunityisnotsomethingthatcanbeachievedovernight.Itisaprocessthatrequirespatienceperseveranceandadeepcommitmenttooursharedvalues.HoweverIamconfidentthatifweworktogetherwecanovercomeourdifferencesandbuildastrongermoreunitedCanadathatisabletomeetthechallengesofthe21stcentury.InconclusionIwanttothankyouforyourattentiontodayandforyourcommitmenttobuildingastrongermoreunitedCanada.AsPrimeMinisterIamhonoredtoserveyouandIlookforwardtoworkingwithallCanadianstoachieveoursharedgoalsandaspirations.Togetherwecanbuildabrighterfutureforourselvesandforgenerationstocome.Thankyou.第PAGE页共NUMPAGES页。