文本内容:
加拿大总理斯蒂芬·哈珀国会下议院英语演讲稿加强国际合作的重要性HonorableMembersofParliamentIstandbeforeyoutodaytodiscusstheimportanceofinternationalcooperationinourever-evolvinggloballandscape.Astheworldbecomesmoreinterconnectedandglobalissuesbecomemorecomplexitisimperativethatwestrengthenourrelationshipswithothernationsandworktogethertowardscommongoals.CanadahasalwaysbeenattheforefrontofinternationalcooperationhavingplayedaninstrumentalroleinthecreationoftheUnitedNationsandbeingafoundingmemberofNATO.Ourcountryhasaproudhistoryofcontributingtopeacekeepingoperationsaroundtheworldandwehavemadesignificantcontributionstointernationaldevelopmentinitiativesaimedataddressingpovertyandinequality.Nowmorethaneveritisimperativethatwecontinuetoworkwithourinternationalpartnerstoaddressthemostpressingissuesfacingtheworldtoday.Climatechangeterrorismgeopoliticalinstabilityandeconomicinequalityarejustsomeofthechallengesthatcannotbesolvedbyanyonecountryalone.Wemustworktogethertofindinnovativesolutionsandbuildconsensusonhowtotackletheseissues.InrecentyearsCanadahastakenaleadershiproleontheworldstagebyhostinginternationalsummitsaddressingclimatechangeandtherefugeecrisis.WehavealsoincreasedourinvolvementinpeacekeepingoperationsinAfricaandtheMiddleEastandwehaveprovidedsignificantaidtocountriesaffectedbynaturaldisasters.Howeverthereisstillmuchworktobedone.AswemoveforwardwemustcontinuetoprioritizeinternationalcooperationandensurethatCanadaremainsanactiveandengagedparticipantinglobalissues.Wecannotaffordtoturninwardandisolateourselvesfromtherestoftheworld.InconclusionIurgeallmembersofthisHousetosupportinitiativesthatpromoteinternationalcooperationandcollaboration.Letusworktogethertobuildamorepeacefuljustandprosperousworldforall.Thankyou.第PAGE页共NUMPAGES页。