文本内容:
鸡黍之交文言文原文和翻译“鸡黍之交”语出《后汉书•独行列传》,说的是:范式字巨卿山阳金乡人少年时在太学读书,与汝南人张劭为友劭字元伯二人读书后,同归乡里范式对张劭说:“我两年后回来,那时我将要去府上拜见尊亲,再看看令郎令媛”与此同时两人还约定了拜见的日期光阴似箭,日月如梭,不觉间约定的日期将至张劭把这件事禀告了母亲,请母亲准备饭食以迎接挚友的到来母亲说:“分别了两年这么长的时间,你与他又相隔千里,你怎么能那么相信那约定的时间呀?”张劭说:“巨卿是守信的人,必定不会违背”母亲说:“要是果真如此,我要为你们酿酒”到了约定的这一天,范式真得如期而至他升堂拜饮,尽欢才散「八拜之交”中的“鸡黍之交”即源于上述故事实际上此故事强调的乃是“守信之交工那么为何此故事不称“守信之交”而从故事中又见不到“鸡黍之交”的字样呢?这是因为《后汉书》的这段故事被元朝的宫天挺改变为剧本《死生交范张鸡黍》了因为这个剧本比《后汉书》深入人心;这样“鸡黍之交’就代替了“守信之交”那么“鸡黍之交”在宫天挺的剧本中又是怎样表现出来的呢?是作者在范式与张劭约定拜访日期时,让张劭说了这样一句话:“来我家我要以鸡黍相待”分析这句话,似有以下几层意思:1用典相约此典是孟浩然《过故人庄》的“故人具鸡黍,邀我至田家工用此典以寄托“相邀”之意,2有表明自己的家是田家之意3自谦;来我家没有什么好招待的,祗有“鸡黍”而已在《后汉书》有关范式张劭的这个故事中,还有一部份是记叙范张二人的另一件事的这“另一件事”中有一种“生友死友”的提法很特别;宫天挺在改编此故事时又特别渲染了这一提法所以下面把这“另一件事”也介绍一下:范式与张劭分别之后,过了一段时间,张劭就有病了而且病得很重张劭弥留之际,有同郡人郅君章、殷子征看护他这时张劭对郅殷二人叹息说:“恨不见吾死友!”子征听了很奇怪,问:“我和君章尽心地伺候你,这不就是死友吗?你还要找谁?”张劭说:“你们俩是我的生友,山阳范式,他才是我的死友”不久,张劭就死了张劭死后,范式梦见张劭叫他说:“巨卿,我已于某日死,某日下葬”范式感觉此梦是真,于是请假疾奔张家而来在范式还没赶到时,张家已把棺椁送往墓穴,将要下葬,但棺椁不往墓穴中进张劭母抚摸着棺椁说:“元伯,难道你还有什么盼望吗”这样就把棺椁停放在墓穴边等候就在这时,看到有素车白马,号哭而来张劭母望着这素车白马说:“这一定是范式来了”范式来到以后吊丧说:“行矣元伯,死生路异,永从此辞”此时参加葬礼的上千人,均挥泪接着由范式执绷引柩完成了下葬下葬后,范式又为张劭修坟植树全心全意地尽了“死友”之责才离去。