还剩17页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
诗经两首翻译高一必修二758_
4509371、诗经两首翻译高一必修二诗经两首分别是《氓》和《采薇》氓佚名朝代先秦氓之蚩蚩,抱布贸丝匪来贸丝,来即我谋送子涉淇至于顿丘匪我愆期,子无良媒将子无怒,秋以为期乘彼墟垣,以望复关不见复关,泣涕涟涟既见复关载笑载言尔卜尔筮,体无咎言以尔车来,以我贿迁桑之未落,其叶沃若于嗟鸠兮,无食桑藕!于嗟女兮无与土耽!土之耽兮,犹可说也女之耽兮,不行说也!桑之落矣,其黄而陨自我徂尔,三岁食贫淇水汤汤渐车帷裳女也不爽,土贰其行土也罔极,二三其德三岁为妇,靡室劳矣夙兴夜寐,靡有朝矣言既遂矣至于暴矣兄弟不知,唾其笑矣静言思之,躬自悼矣及尔偕老,老使我怨淇则有岸,隰则有泮总角之宴言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反反是不思,亦已焉哉!采薇佚名朝代先秦采薇采薇,薇亦作止日归日归,岁亦莫止靡室靡家猿犹之故不遑启居,猴犹之故采薇采薇,薇亦柔止日归日归,心亦忧止忧心烈烈载饥载渴我戌未定,靡使归聘
7、诗经两首翻译八下
1、《关雎》关关雎鸠,在河之洲窈窕淑女,君子好逑参差苻菜,左右流之窈窕淑女,寤寐求之求之不得,寤寐思服悠哉悠哉,辗转反侧参差苻菜,左右采之窈窕淑女,琴瑟友之参差存菜,左右苇之窈窕淑女,钟鼓乐之翻译关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲那美丽贤淑的女子是君子的好配偶参差不齐的存菜,从左到右去捞它那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她追求却没法得到,白天黑夜便总思念她长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下参差不齐的茬菜从左到右去采它那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她参差不齐的存菜,从左到右去拔它那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她
2、《兼葭》兼葭苍苍,白露为霜所谓伊人,在水一方溯洞从之道阻且长溯游从之,宛在水中央兼葭萋萋,白露未晞所谓伊人,在水之湄溯涧从之道阻且跻溯游从之,宛在水中纸兼葭采采,白露未已所谓伊人,在水之浅溯洞从之道阻且右溯游从之,宛在水中让翻译大片的芦苇青苍苍,早晨的露水变成霜我所怀念的心上人啊就站在对岸河边上逆流而上去追寻她(他),追随她(他)的道路险阻又漫长顺流而下寻寻找觅,她(他)仿佛在河水中央芦苇凄清一大片,早晨露水尚未晒干我所怀念的心上人啊她(他)就在河水对岸逆流而上去追寻她(他),那道路坎坷又艰难顺流而下寻寻找觅,她(他)仿佛在水中小洲河畔芦苇繁茂连绵,早晨露滴尚未被蒸发完毕我所怀念的心上人啊她(他)就在河岸一边逆流而上去追寻她(他),那道路弯曲又艰险顺流而下寻寻找觅,她(他)仿佛在水中的沙滩
8、诗经两首翻译及原文
1、《关雎》:关关雎鸠,在河之洲窈窕淑女,君子好逑参差苻菜,左右流之窈窕淑女,寤寐求之求之不得,寤寐思服悠哉悠哉,辗转反侧参差存菜,左右采之窈窕淑女,琴瑟友之参差存菜,左右选之窈窕淑女,钟鼓乐之
2、翻译关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲那美丽贤淑的女子是君子的好配偶参差不齐的存菜,从左到右去捞它那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她追求却没法得到,白天黑夜便总思念她长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下参差不齐的苻菜从左到右去采它那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她参差不齐的茬菜,从左到右去拔它那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她
3、《兼葭》:兼葭苍苍,白露为霜所谓伊人,在水一方溯涧从之道阻且长溯游从之,宛在水中央兼葭萋萋,白露未晞所谓伊人,在水之湄溯涧从之道阻且跻溯游从之,宛在水中纸兼葭采采,白露未已所谓伊人,在水之唉溯洞从之道阻且右溯游从之,宛在水中让4翻译大片的芦苇青苍苍,早晨的露水变成霜我所怀念的心上人啊就站在对岸河边上逆流而上去追寻她(他),追随她(他)的道路险阻又漫长顺流而下寻寻找觅,她(他)仿佛在河水中央芦苇凄清一大片,早晨露水尚未晒干我所怀念的心上人啊她(他)就在河水对岸逆流而上去追寻她(他),那道路坎坷又艰难顺流而下寻寻找觅,她(他)仿佛在水中小洲河畔芦苇繁茂连绵,早晨露滴尚未被蒸发完毕我所怀念的心上人啊她(他)就在河岸一边逆流而上去追寻她(他),那道路弯曲又艰险顺流而下寻寻找觅,她(他)仿佛在水中的沙滩
9、诗经两首翻译氓采薇《氓》白话译文忠厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝其实不是真换丝,找个机会谈婚事送郎送过淇水西,到了顿丘情依依不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望复关远在云雾中,不见情郎泪千行情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅赶着你的车子来,为我搬运好嫁妆桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑甚吃嘴里哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依男人若是恋上你,要丢便丢太容易女人若是恋男子,要想解脱难挣离桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇自从嫁到你家来,三年穷苦受煎熬淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮我做妻子没差错,是你男人太奸刁反覆无常没准则,变心缺德耍花招婚后三年守妇道,繁重家务不辞劳起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑静下心来细细想,独自伤神泪暗抛当年发誓偕白头,如今未老心先忧淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有终点回想少时多欢快,谈笑之间露温顺海誓山盟犹在耳,哪料反目竞成仇莫再回想背盟事,既已终结便罢休!《采薇》白话译文采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大说回家呀道回家,眼看一年又完啦有家等于没有家,为跟獴犹去厮杀没有空闲来坐下,为跟獴犹来厮杀采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞防地调动难定下,书信托谁捎回家!采薇采薇一把把,薇菜已老发杈杨说回家呀道回家,转眼十月又到啦王室差事没个罢,想要休息没闲暇满怀忧愁太痛苦,生怕从今不回家什么花儿开得盛?棠棣花开密层层什么车儿高又大?高大战车将军乘驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾边地怎敢图安居?一月要争几回胜!驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大将军威武倚车立,兵士掩护也靠它四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!回想当时出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累满心伤感满腔悲我的哀痛谁体会!
10、诗经两首翻译一句一译[译文]雎鸠关关在唱歌,在那河中小岛上.和善美丽的少女,小伙子理想的对象.长长短短鲜茬菜,顺流两边去采收.和善美丽的少女,朝朝暮暮想追求.追求没能如心愿,日夜心头在挂念.长夜漫漫不到头,翻来复去难成眠.长长短短鲜存菜,两手左右去采摘和善美丽的少女,弹琴鼓瑟表宠爱.长长短短鲜苓菜,两边仔细来挑选,和善美丽的少女,钟声换来她笑颜[译文]兼葭河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝聚成霜.我那日思夜想的人,就在河水对岸一方逆流而上去追寻她,道路险阻而又漫长.顺流而下寻寻找觅,仿佛就在水的中央河畔芦苇一片繁茂,早晨露水尚未晒干.我那魂牵梦绕的人,就在河水对岸一边逆流而上去追寻她,道路坎坷艰险难攀.顺流而下寻寻找觅仿佛就在沙洲中间河畔芦苇更为繁茂,早晨白露依然逗留.我那苦苦追求的人就在河水对岸一头逆流而上去追寻她,道路险阻迂回难走.顺流而下寻寻找觅,仿佛就在水中沙洲
11、诗经两首氓翻译《氓》白话译文忠厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝其实不是真换丝,找个机会谈婚事送郎送过淇水西,到了顿丘情依依不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望复关远在云雾中,不见情郎泪千行情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅赶着你的车子来,为我搬运好嫁妆桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑甚吃嘴里哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依男人若是恋上你,要丢便丢太容易女人若是恋男子,要想解脱难挣离桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇自从嫁到你家来,三年穷苦受煎熬淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮我做妻子没差错,是你男人太奸刁反覆无常没准则,变心缺德耍花招婚后三年守妇道,繁重家务不辞劳起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑静下心来细细想,独自伤神泪暗抛当年发誓偕白头,如今未老心先忧淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有终点回想少时多欢快,谈笑之间露温顺海誓山盟犹在耳,哪料反目竞成仇莫再回想背盟事,既已终结便罢休!
12、诗经两首采薇翻译《诗经•采薇》全文翻译采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大说回家呀道回家,眼看一年又完啦有家等于没有家,为跟猿犹去厮杀没有空闲来坐下,为跟獴犹来厮杀采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞防地调动难定下,书信托谁捎回家!采薇采薇一把把,薇菜已老发杈桥说回家呀道回家,转眼十月又到啦王室差事没个罢,想要休息没闲暇满怀忧愁太痛苦,生怕从今不回家什么花儿开得盛?棠棣花开密层层什么车儿高又大?高大战车将军乘驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾边地怎敢图安居?一月要争几回胜!驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大将军威武倚车立,兵士掩护也靠它四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!回想当时出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累满心伤感满腔悲我的哀痛谁体会!
13、诗经两首的翻译《关雎》翻译关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲那美丽贤淑的女子是君子的好配偶参差不齐的苻菜,从左到右去捞它那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她追求却没法得到,白天黑夜便总思念她长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下参差不齐的茬菜,从左到右去采它那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她参差不齐的存菜,从左到右去拔它那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她《兼葭》翻译大片的芦苇青苍苍,早晨的露水变成霜我所怀念的心上人啊就站在对岸河边上逆流而上去追寻她(他),追随她(他)的道路险阻又漫长顺流而下寻寻找觅,她(他)仿佛在河水中央芦苇凄清一大片,早晨露水尚未晒干我所怀念的心上人啊她(他)就在河水对岸逆流而上去追寻她(他),那道路坎坷又艰难顺流而下寻寻找觅,她(他)仿佛在水中小洲河畔芦苇繁茂连绵,早晨露滴尚未被蒸发完毕我所怀念的心上人啊她(他)就在河岸一边逆流而上去追寻她(他),那道路弯曲又艰险顺流而下寻寻找觅,她(他)仿佛在水中的沙滩
14、李商隐诗两首高一必修三
1、《锦瑟》唐代李商隐锦瑟无故五十弦,一弦一柱思华年庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟此情可待成追忆?只是当时已惘然译文瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后故五十弦有断弦之意但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美妙年华的思念庄周其实知道自己只是向往那自由安闲的蝴蝶望帝那美妙的心灵和作为可以感动杜鹃大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠只有在彼时彼地的蓝田才能生成如同生烟似的良玉那些美妙的事和年月,只能留在回忆之中了而在当时那些人看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜
2、《马嵬(其二)》唐代李商隐海外徒闻更九州,他生未卜此生休空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛如何四纪为天子,不及卢家有莫愁译文徒然听到传奇,海外还有九州,来生未可预知,今生就此罢休空听到禁卫军,夜间击打刀斗,不再有宫中鸡人,报晓敲击更筹六军已经约定,全都驻马不前,遥想当年七夕,我们还嗤笑织女耕牛如何历经四纪,身份贵为天子,却不及卢家夫婿,朝朝夕夕陪伴莫愁
15、辛弃疾词两首高一必修四赏析这首词大约写于淳熙元年(H74年),是借登临周览以抑郁悲愤之情词的上片借景抒情,”把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会、登临意”!写出了没有人了解他雄心壮志的采薇采薇,薇亦刚止曰归曰归,岁亦阳止王事靡蹙不遑启处忧心孔疚,我行不来彼尔维何?维常之华彼路斯何?君子之车戎车既驾四牡业业岂敢定居?一月三捷驾彼四牡,四牡骤验君子所依,小人所腓四牡翼翼象弭鱼服岂不日戒,威犹孔棘昔我往矣,杨柳依依今我来思,雨雪霏霏行道迟迟载渴载饥我心伤悲,莫知我哀!
2、诗经两首高一必修二翻译《氓》译文详览农家小伙笑嘻嘻,抱着布匹来换丝原来不是来换丝,找我商量婚姻事我曾送你渡淇水,直到顿丘才告辞并非我要拖日子,你无良媒来联系请你不要生我气,重订秋天作婚期我曾登那缺墙上,遥望复关盼情郎望穿秋水不见人,心中焦虑泪汪汪既见郎从复关来,有笑有说心欢畅你快回去占个卦,卦无凶兆望神帮拉着你的车子来,快用车子搬嫁妆桑叶未落密又繁,又嫩又润真好看唉呀班鸠小鸟儿,见了桑堪别嘴馋唉呀年青姑娘们,见了男人别胡缠男人要把女人缠,说甩就甩他不管女人若是恋男人,撒手摆脱难上难苦闷词的下片借归典抒怀他决不愿学晋代的张翰为了贪恋家乡妒全味美就想归隐,更鄙视像三国时的许汜专为个人打算而不管国家大事只惋惜时间消逝,恢复中原汪是无望,他的忧国心情也一天深似一天词中深刻地表达了他的这种悲愤情绪下片连用三个典故,正反两面见意,用张翰之典,既有家乡难归之慨叹,也有不忍置国事不顾而隐居的责任感这正是性格的两个重要方面许汜之典,对那些只知购田买房自私自利的官员表示极大的鄙夷之情结尾六句抒发举世皆浊我独醒,世无知已之深慨,与上片“无人会、登临意”遥相呼应,章法谨严本词写尽英雄失路之感,如垓下悲歌,动人心魄全词借景抒情,意境悲壮而深曲,或比兴,或用典,贴切灵活,豪气浓情,沉郁淋漓桑树萎谢叶落净,枯黄憔悴任飘落自从我到你家来,多年吃苦受寒贫淇水滔滔送我回,溅湿车帘冷冰冰我做妻子没过错,是你男人太无情真真假假没定准,前后不一坏德行结婚多年守妇道,我把家事一肩挑起早睡晚勤操作,累死累活非一朝家业有成已安定,面目渐改施残暴兄弟不知我处境,见我回家哈哈笑净思默想苦难言,只有独自暗伤悼与你偕老当年话,老了怨苦更增加淇水虽宽有堤岸,沼泽虽阔有边涯回顾少年未婚时,想你言笑多温雅海誓山盟还在耳,谁料翻脸变冤家违反誓言你不顾,那就从今算了吧!《采薇》译文详览采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大说回家呀道回家,眼看一年又完啦有家等于没有家,为跟獴犹去厮杀没有空闲来坐下,为跟猿犹来厮杀采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞防地调动难定下,书信托谁捎回家!采薇采薇一把把,薇菜已老发杈树说回家呀道回家,转眼十月又到啦王室差事没个罢,想要休息没闲暇满怀忧愁太痛苦,生怕从今不回家什么花儿开得盛?棠棣花开密层层什么车儿高又大?高大战车将军乘驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾边地怎敢图安居?一月要争几回胜!驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大将军威武倚车立,兵士掩护也靠它四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂哪有一天不戒备军情紧急不卸甲!回想当时出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累满心伤感满腔悲我的哀痛谁体会!
3、诗经两首高一必修二原文《关雎》原文关关雎鸠,在河之洲窈窕淑女,君子好逑参差苻菜左右流之窈窕淑女,寤寐求之求之不得,寤寐思服悠哉悠哉,辗转反侧参差苻菜,左右采之窈窕淑女,琴瑟友之参差茬菜,左右笔之窈窕淑女,钟鼓乐之翻译关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲贤良美妙的女子是君子好的配偶参差不齐的存菜,在船的左右两边摘取贤良美妙的女子,日日夜夜都想追求她追求却没法得到日日夜夜总思念她绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡参差不齐的存菜,在船的左右两边摘取贤良美妙的女子弹琴鼓瑟来亲近她参差不齐的存菜,在船的左右两边去挑选它贤良美妙的女子,敲起钟鼓来取悦她《葛草》原文葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋黄鸟于飞,集于灌木其鸣喈喈葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫是刈是澧,为筛为东谷,服之无数言告师氏,言告言归薄污我私薄瀚我衣害淋害否?归宁父母翻译葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛黄鹏上下在飞翔,飞落栖息灌木上,鸣叫婉转声清丽葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛割藤蒸煮织麻忙,织细布啊织粗布,做衣穿着不厌弃告知管家心里话,说我心想回娘家洗干净我的内衣洗干净我的外衣洗和不洗分清晰,回娘家去看父母
4、诗经两首翻译诗经两首《关雎》《兼葭》翻译关雎无名氏朝代先秦关关雎鸠,在河之洲窈窕淑女,君子好逑参差存菜,左右流之窈窕淑女,寤寐求之求之不得,寤寐思服悠哉悠哉,辗转反侧参差苻菜,左右采之窈窕淑女,琴瑟友之参差苻菜,左右苇之窈窕淑女,钟鼓乐之译文关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲美丽贤淑的女子,真是君子好配偶参差不齐的存菜,左边右边不停采美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀美妙愿望难实现,醒来梦中都思念想来想去思不断,翻来覆去难入眠参差不齐的存菜,左边右边不停摘美丽贤淑的女子,奏起琴瑟表友爱参差不齐的苓菜,左边右边去拔它美丽贤淑的女子,鸣钟击鼓取悦她兼葭无名氏朝代先秦兼葭苍苍,白露为霜所谓伊人,在水一方溯洞从之道阻且长溯游从之,宛在水中央兼葭萋萋,白露未晞所谓伊人,在水之湄溯涧从之道阻且跻溯游从之,宛在水中纸兼葭采采,白露未已所谓伊人,在水之潦溯涧从之道阻且右溯游从之,宛在水中让译文河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜意中人儿在何处?就在河水那一方逆着流水去找她,道路险阻又太长顺着流水去找她,仿佛在那水中央河边芦苇密又繁,早晨露水未曾干意中人儿在何处?就在河岸那一边逆着流水去找她,道路险阻攀登难顺着流水去找她,仿佛就在水中滩河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收意中人儿在何处?就在水边那一头逆着流水去找她,道路险阻曲难求顺着流水去找她,仿佛就在水中洲
5、必修二诗经两首原文及翻译兼葭兼葭苍苍,白露为霜所谓伊人,在水一方,溯洞从之,道阻且长溯游从之,宛在水中央兼葭萋萋,白露未晞所谓伊人,在水之湄溯涧从之,道阻且跻[ji]溯游从之,宛在水中纸[chi]兼葭采采,白露未已所谓伊人,在水之漠[si]溯涧从之,道阻且右溯游从之,宛在水中证[zhi]译文芦苇初生青青,白色露水凝聚为霜所恋的那个心上人,在水的另一边逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长,逆流寻找她,仿佛走到水中间芦苇初生繁茂,白色露水还没干所恋的那个心上人,在水的那岸逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又坡陡逆流寻找她,仿佛走到水中的小沙洲芦苇初生鲜艳,白色露水还没完所恋的那个心上人,在水的那头逆着弯曲的河道寻找她,道路艰难又曲折逆流寻找她,仿佛走到水中的沙洲关雎关关雎鸠,在河之洲窈窕淑女,君子好逑参差存菜,左右流之窈窕淑女,寤寐求之求之不得,寤寐思服悠哉悠哉,辗转反侧参差存菜,左右采之窈窕淑女,琴瑟友之参差荐菜,左右茗之窈窕淑女,钟鼓乐之译文关关鸣叫的水鸟,栖居在河中沙洲和善美丽的姑娘,好男儿的好配偶长短不齐的存菜,姑娘左右去摘采和善美丽的姑娘,醒来做梦都想她思念追求不行得,醒来做梦长相思悠悠思念情意切,翻来覆去难入眠长短不齐的存菜,姑娘左右去摘采和善美丽的姑娘,弹琴鼓瑟亲近她长短不齐的苻菜,姑娘左右去摘取和善美丽的姑娘,敲钟击鼓取悦她
6、诗经两首翻译氓《诗经•关雎》关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.参差谷菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉.辗转反侧.参差若菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之参差存菜,左右毛之.窈窕淑女.钟鼓乐之.[译文]雎鸠关关在唱歌,在那河中小岛上.和善美丽的少女,小伙子理想的对象.长长短短鲜茬菜,顺流两边去采收.和善美丽的少女,朝朝暮暮想追求.追求没能如心愿,日夜心头在挂念.长夜漫漫不到头,翻来复去难成眠.长长短短鲜苓菜,两手左右去采摘.和善美丽的少女,弹琴鼓瑟表宠爱.长长短短鲜苻菜,两边仔细来挑选,和善美丽的少女,钟声换来她笑颜《诗经•兼葭》兼葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.邂涧从之,道阻且长.邂游从之,宛在水中央.兼葭凄凄,白露未晞.所谓伊人,在水之湄.邂涧从之,道阻且跻邂游从之,宛在水中城.兼葭采采,白露未已.所谓伊人,在水之浣邂洞从之,道阻且右.邂游从之,宛在水中址.[译文]紫葭河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝聚成霜.我那日思夜想的人,就在河水对岸一方.逆流而上去追寻她,道路险阻而又漫长.顺流而下寻寻找觅,仿佛就在水的中央.河畔芦苇一片繁茂,早晨露水尚未晒干.我那魂牵梦绕的人,就在河水对岸一边.逆流而上去追寻她,道路坎坷艰险难攀.顺流而下寻寻找觅,仿佛就在沙洲中间.河畔芦苇更为繁茂,早晨白露依然逗留.我那苦苦追求的人,就在河水对岸一头.逆流而上去追寻她,道路险阻迂回难走.顺流而下寻寻找觅,仿佛就在水中沙洲.。