还剩2页未读,继续阅读
文本内容:
《子衿》拓展阅读一《国风•王风•采葛》彼采葛兮,一日不见,如三月兮彼采萧兮,一日不见,如三秋兮彼采艾兮,一日不见,如三岁兮注释⑴采采集葛葛藤,一种蔓生植物,块根可食,茎可制纤维⑵萧植物名蒿的一种,即艾蒿有香气,古时用于祭祀⑶三秋三个秋季通常一秋为一年,后又有专指秋三月的用法这里三秋长于三月,短于三年,义同三季,九个月⑷艾多年生草本植物,菊科,茎直生,白色,高四五尺其叶子供药用,可制艾绒灸病5岁年译文那个采葛的姑娘,一天没有见到她,好像隔了三月啊!那个采萧的姑娘,一天没有见到她,好像隔了三秋啊!那个采艾的姑娘,一天没有见到她,好像隔了三年啊!二《国风•郑风•风雨》风雨凄凄,鸡鸣喈喈既见君子,云胡不夷风雨潇潇,鸡鸣胶胶既见君子,云胡不修风雨如晦,鸡鸣不已既见君子,云胡不喜注释⑴凄凄寒凉⑵喈jie喈鸡呼伴的叫声⑶既已经⑷云语助词胡何,怎么,为什么夷平,指心情从焦虑到平静⑸潇潇形容风急雨骤⑹胶胶或作“哆jiao哆”,鸡呼伴的叫声⑺谬chou:病愈,此指愁思萦怀的心病消除⑻晦hui昏暗译文风雨交加冷凄凄,鸡儿寻伴鸣叽叽终于看见君子归,烦乱心绪怎不息?风狂雨骤声潇潇,鸡儿寻伴声胶胶终于看见君子归,相思之病怎不消?风雨连连天昏濠,鸡儿报晓鸣不停终于看见君子归,心里怎能不高兴?三《国风・卫风・伯兮》伯兮羯兮,邦之桀兮伯也执殳,为王前驱自伯之东,首如飞蓬岂无膏沐,谁适为容?其雨其雨,杲杲出日愿言思伯,甘心首疾焉得谖草,言树之背愿言思伯,使我心痔注释⑴伯兄弟姐妹中年长者称伯,此处系指其丈夫蝎qie英武高大⑵桀同“杰”⑶殳sho古兵器,杖类长丈二无刃⑷膏沐妇女润发的油脂⑸适di悦⑹杲gdo明亮的样子⑺谖xuan草萱草,忘忧草,俗称黄花菜⑻背屋子北面⑼痴m0i忧思成病译文我的丈夫真威猛,真是邦国的英雄我的大哥执长殳,做了君王的前锋自从丈夫东行后,头发散乱像飞蓬膏脂哪样还缺少?为谁修饰我颜容!天要下雨就下雨,却出太阳亮灿灿一心想着我丈夫,想得头痛也心甘哪儿去找忘忧草?种它就在屋北面一心想着我丈夫,使我伤心病恢恢四《国风•椰风•击鼓》爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下于嗟阔兮,不我活兮于嗟洵兮,不我信兮注释⑴镇tang鼓声其镇即“镇镇”⑵踊跃双声连绵词,犹言鼓舞兵武器,刀枪之类⑶土国城漕土挖土城修城国指都城漕卫国的城市⑷孙子仲即公孙文仲,字子仲,邺国将领⑸平平定两国纠纷谓救陈以调和陈宋关系陈、宋诸侯国名⑹不我以归是不以我归的倒装,有家不让回⑺有忡忡忡忧虑不安的样子⑻爰yuan哪里丧丧失,此处言跑失爰居爰处?爰丧其马哪里可以住,我的马丢在那里⑼于以在哪里⑩契阔聚散、离合的意思契,合;阔,离11成说shud约定、成议、盟约⑫于嗟叹词⑬活借为“恬”,相会⑷河久远⑮信守信,守约译文战鼓擂得震天响,士兵踊跃练武忙有的修路筑城墙,我独从军到南方跟随统领孙子仲,联合盟国陈与宋不愿让我回卫国,致使我心忧忡忡何处可歇何处停?跑了战马何处寻?一路追踪何处找?不料它已入森林一同生死不分离,我们早已立誓言让我握住你的手,同生共死上战场可叹相距太遥远,没有缘分重相见可叹分别太长久,无法坚定守誓言五《国风•揶风•绿衣》绿兮衣兮,绿衣黄里绿兮衣兮,绿衣黄裳绿兮丝兮,女所治兮^兮络兮,凄其以风心之忧矣,曷维其已!心之忧矣,曷维其亡!我思古人,俾无就兮我思古人,实获我心!注释团里衣服的衬里团曷he何,怎么维语气助同,没有实义已止息,停止团裳cMng下衣,形状像现在的裙子团亡用作“忘〃,忘记回女ru同汝〃,你治纺织回古人故人,古通〃故〃,这里指作者亡故的妻子团俾bi使就you古同“尤〃,过失,罪过团筛chi细葛布绍xi粗葛布团凄凉而有寒意凄其同凄凄”以因一说通似〃,像团获得译文绿衣裳啊绿衣裳绿色面子黄里子心忧伤啊心忧伤什么时候才能止!绿衣裳啊绿衣裳绿色上衣黄下裳心忧伤啊心忧伤什么时候才能忘!绿丝线啊绿丝线是你亲手来缝制我思亡故的贤妻使我平时少过失细的布啊粗找布穿上冷风钻衣襟我思亡故的贤妻实在体贴我的心。