还剩4页未读,继续阅读
文本内容:
文言文专题训练……《宋书•谢灵运传》
一、阅读下面的文言文,完成下面小题谢灵运,陈郡阳夏人也租玄,晋车骑将军父瑛,生而不慧,为秘书郎,蚤亡太祖登祚,诛徐羡之等,征为秘书鹿,再召不起,上使光禄大夫范泰与灵运书敦奖之,乃出就职使整理秘阁书,补足阙文以晋氏一代,自始至终,竟无一家之史,令灵运撰《晋,书》,粗立条流;书竟不就寻迁侍中日夕引见,赏遇甚厚灵运诗书皆兼独绝,每文竟,手自写之,文帝称为二宝既自以名辈,才能应参时政,初被召,便以此自许;既至,文帝唯以文义见接,每侍上宴,谈赏而已王昙首、王华、殷景仁等,名位素不逾之,并见任遇,灵运意不平,多称疾不朝直穿池植援,种竹树堇,驱课公役,无复期度出郭游行或一日百六七十里,经旬不归,既无袤南,又不请急上不欲伤大臣,讽旨令自解灵运乃上表陈疾,上赐假东归灵运以疾东归,而游娱宴集,以夜续昼,复为御史中丞傅隆所奏,坐以免官是岁元嘉五年灵连既东还,与族弟惠连、东海何长瑜、颍川荀雍、泰山羊璘之,以文章赏会,共为山泽之游,时人谓之四友惠连幼有才悟,而轻薄不为父方明所知灵运去永嘉还始宁,时方明为会稽郡灵运尝自始宁至会稽造方明,过视惠连,大相知赏时长瑜教惠连读书,亦在郡内,灵运又以为绝伦,载之而去灵运因父祖之资,生业甚厚奴僮既众,义故门生数百凿山浚湖,功役无已寻山成岭必造出峻岩燥千重莫不备尽登蹑常著本履上山则去前齿下山去基后肯尝自始宁南山伐木开径真至临海从者数百人临海太守王诱惊骇,谓为山贼,徐知是灵运乃安节选自《宋书•谢灵运传》
1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是A.寻山陟岭/必造幽峻岩嶂/千重莫不备尽/登蹑常著木履/上山则去前齿/下山去其后齿/尝自始宁/南山伐木开径/直至临海/从者数百人B.寻山陟岭/必造幽峻岩嶂千重/莫不备尽/登蹑常著木履/上山则去前齿/下山去其后齿/尝自始宁/南山伐木开/径直至临海/从者数百人/C.寻山陟岭/必造幽峻/岩嶂千重/莫不备尽/登蹑常著木履/上山则去前齿/下山去其后齿/尝自始宁南山伐木开径/直至临海/从者数百人/D.寻山陟岭/必造幽峻/岩嶂千重/莫不备尽/登蹑常著木履/上山则去前齿/下山去其后齿/尝自始宁南山伐木开/径直至临海/从者数百人.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是A.征,实行科举考试前选拔官吏的主要方法,指君王征聘社会知名人士充任官员B.秘书监,我国封建社会中央政府设置的专掌国家藏书与编校工作的机构和官名C.表闻,即上奏表使皇帝知晓某事表,古代臣子给皇帝的奏折,即上表奏事D.泰山,即孔子“登泰山而小天下”中的泰山,却并非“岱宗夫如何”中的岱宗L.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是A.谢灵运恃才傲物被调任秘书监,文帝两次征召,他不理不睬;而范泰写信称赏后却到任;文帝让他写《晋书》也没写成B.谢灵运过于自重文帝把他的文章和墨迹视为宝贝,他就认为自己应该参与朝政;文帝只把他当文人,他就心中不满C.谢灵运公私不分,他无休无止让为国家服劳役的人,为自己干私活不守纪律,出城游玩,十天半月不回,不请示不请假D.谢灵运纵情山水,崇山峻岭、千岩万险,无所不到他发明一种登山木鞋,上山去掉前齿,下山则去掉后齿,以保持平衡.把文中画横线的句子翻译成现代汉语⑴以晋氏一代,自始至终,竟无一家之史,令灵运撰《晋书》粗立条流;书竟不就⑵灵运以疾东归,而游娱宴集,以夜续昼,复为御史中丞傅隆所奏,坐以免官
二、阅读下面的文言文,完成下列小题谢灵运,陈郡阳夏人也祖玄,晋车骑将军父,生而不慧,为秘书郎,蚤亡灵运幼便颖悟,玄甚异之谓亲知曰“我乃生,那得生灵运!”灵运少好学,博览群书,文章之美,江左莫金,从叔混特知爱之袭封康乐公,食邑二千户以国公例,除员外散骗侍郎,不就为琅邪王大司马行参军性奢豪,车服鲜丽,衣裳器物多改旧制,世共宗之,成称谢康乐也抚军将军刘毅镇姑孰,以为记室参军毅镇江陵,又以为卫军从事中郎毅伏诛,高祖版为太尉参军,入为秘书丞,坐事免高祖伐长安,骤骑将军道怜居守,版为咨议参军,转中书侍郎,又为世子中军酒议、黄门侍郎奉使慰劳高祖于彭城,作《撰征赋》宋既立,仍除宋国黄门侍郎,迁相国从事中郎,世子左卫率坐辄杀门生,免官高祖受命,降公爵为侯,食邑五百户起为散骑常侍,转太子左卫率灵运为性褊激,多愆礼度,朝廷唯以文义处之,不以应实相许自谓才能宜参权要,既不见知,常怀愤愤庐陵王义真少好文籍,与灵运情款异常少帝即位,权在大臣,灵运构扇异同,非毁执政司徒徐羡之等患之,出为永嘉太守郡有名山水,灵运素所爱好,出守既不得志,遂肆意游遨,遍历诸县,动逾旬朔,民间听讼,不复关怀所至辄为诗咏以致其意焉在郡一载,称疾去职从弟晦、曜、弘微等并与书止之,不从灵运父祖并葬始宁县,并有故宅及壁,遂移籍会稽,修营别业,傍山带江,尽幽居之关与隐士王弘之、孔淳之等纵放为娱,有终焉之志每有一诗至都邑,贵贱莫不竞写,宿昔之间,士庶皆遍,远近钦慕,名动京师《宋书•谢灵运传》有删节.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是A.为秘书郎,蜜亡蚤通“早”B.灵运幼便颖悟,玄甚舁之异以……为异C.文章之美,江左莫遗逮赶得上D.所至辄为诗咏,以致其意焉致达到.下列句子中,全都直接表现谢灵运“为性褊激,多愆礼度”的一组是
①灵运少好学,博览群书,文章之美,江左莫逮
②车服鲜丽,衣裳器物,多改旧制
③遂移籍会稽,修营别业
④既不见知,常怀愤愤
⑤司徒徐羡之等患之,出为永嘉太守
⑥灵运构扇异同,非毁执政A.
①③⑤B.
②④⑥C.
③④⑤D.
①②⑥.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是A.谢灵运祖父声名显赫,父亲资质平平,谢灵运却早年聪颖异常,深得祖父和堂叔的喜爱.谢灵运承袭康乐公这一爵位,后被高祖任命为太尉参军,在该任上因擅杀门生而被免除职务C.谢灵运因非议诋毁执政的大臣,被外放为永嘉太守,任职一年即称病弃官,堂弟们劝阻亦不听从D.谢灵运移居会稽,居所依山傍水,景色幽美,他与隐士王弘之、孔淳之等纵情山水游乐其间
8.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语⑴遂肆意游遨,遍历诸县,动逾旬朔,民间听讼,不复关怀⑵每有一诗至都邑,贵贱莫不竞写,宿昔之间,土庶皆遍,远近钦慕答案
1、c句意他开山挖湖,没完没了;翻山越岭,总是到那些最幽深最险峻的地方去,哪怕千岩万险,没有一个地方不游到的他每次登山都穿上木鞋,上山时便去掉前面的鞋齿,下山时则去掉后面的鞋齿一次曾从始宁南面山峰砍树开路,一直通到临海郡,跟从他的有几百人根据对偶(整句)知识,前面4小句“寻山陟岭/必造幽峻/岩嶂千重/莫不备尽”是整齐的四字句,各自断开,据此排除AB两项;“伐木开径”中是并列结构的短语,“径”作“开”的宾语,“径”后应该断开,有别于现代汉语的“径直“尝自……直至,,是表界限范围的短语,因两个介词短语较长,各自应断开,所以排除D项D”却并非,岱宗夫如何,中的,岱宗,”错“岱宗”就是“泰山”,因古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”B“文帝只把他当文人,他就心中不满”错,原文是“既自以名辈,才能应参时政,初被召,便以此自许;既至,文帝唯以文义见接,每侍上宴,谈赏而已王昙首、王华、殷景仁等,名位素不逾之,并见任遇,灵运意不平”可见“不平”归因错误,“王昙首、王华、殷景仁等人,名声爵位一直在他之下,却同时被宠待”应当是他不满更为重要的原因1因为晋一代自始至终,竟然没有一本完整的历史书,所以叫谢灵运写一本《晋书》,他写出粗略提纲,但这书终究没有写成2谢灵运因病回到东方,但游玩喝酒集会赋诗照旧,夜以继日,他再次被御史中丞傅隆所弹劾,因此被判罪而免除所有官职参考译文谢灵运,陈郡阳夏人祖父谢玄,是晋代的车骑将军父亲谢瑛,从小便不聪明,当过秘书郎,很早就死了文帝当皇帝,徐羡之等被杀,谢灵运被调为秘书监,两次被召见,谢灵运都没理睬文帝派光禄大夫范泰写信给谢灵运称赏他,他才应召就任文帝叫他整理秘书省的图书,补增遗漏的地方,又因为晋一代没有一本完整的历史书,所以叫谢灵运写一本《晋书》,他写出粗略提纲,但这书终究没有写成不久又升任侍中,每天早晚被召见,很得文帝的宠爱谢灵运的文章书法都独步当时,他每次作文,都亲笔抄录,文帝称他的文章和墨迹为二宝既然自己是名人,谢灵运觉得自己应该参与朝政,开始被召见时,便这样自许,但召见之后,文帝只把他当成一个文人而已他每次和文帝在一起喝酒时,文帝不过让他谈论诗文而已王昙首、王华、殷景仁等人,名声爵位一直在他之下,却同时被宠待,谢灵运心中不满,往往推说自己有病而不上朝,只管修筑池塘、种植花树、移栽修竹、摆弄香草而已,他驱使为国家服劳役的人,简直无休无止出城游玩,有时一天走一百六七十里,往往上十天不回来,既不上书请示,也不请假文帝不想伤害大臣,暗示他主动辞官谢灵运于是上表陈述自己有病,文帝让他休假回到东方谢灵运因病回到东方,但游玩喝酒集会赋诗照旧,日以继夜,他再次被御史中丞傅隆所弹劾,因此被判罪而免除所有官职,这年是元嘉五年428谢灵运回到东方,和同族兄弟谢惠连、东海人何长瑜、颍川人荀雍、泰山人羊璘之,因相互欣赏对方的文章而结好他们同游山水,当时的人们称他们为“四友”谢惠连小时候便聪明有才气,但性格轻浮,不被他父亲谢方明所理解谢灵运离开永嘉回到始宁,当时谢方明正当会稽太守,谢灵运从始宁到会稽拜访谢方明,顺便看望谢惠连,二人相见时都非常欣赏对方当时何长瑜正教谢惠连读书,也在这里,谢灵运认为何长瑜文才举世无双,于是谢灵运和何长瑜同坐车马离开了谢灵运凭借祖父和父亲的资本,家产丰足仆从众多,先人的门生故吏加上有几百他开山挖湖,没完没了;翻山越岭,总是到那些最幽深最险峻的地方去,哪怕千岩万险,没有一个地方不游到的他每次登山都穿上木鞋,上山时便去掉前面的鞋齿,下山时则去掉后面的鞋齿一次曾从始宁南面山峰砍树开路,一直通到临海郡,跟从他的有几百人临海太守王诱大为恐惧,以为来了造反的山民,不久知道是谢灵运才放心
5、D”所至辄为诗咏,以致其意焉”的“致”,结合后面“意”,应该译为表达
6.B
①陈述灵运博览群书才学出众;
③陈述灵运移居会稽.修建别墅;
⑤徐羡之等人调动谢灵运的官职,排除这三项,自然得到答案.B谢灵运“因擅杀门生而被免除职务”是在相国从事中郎、世子左卫率任上.见译文参考译文谢灵运是陈郡阳夏人祖父谢玄,是晋车骑将军父亲谢埃,天性迟钝,只做过秘书郎,早年亡故重运自小聪敏智慧,ffi为此很觉惊奇,对他的亲友说“我祇是生了埃儿,埃儿竟能够生出灵运!”宋高祖塑隘伐后童,攻垦壁,骡骑将军道懂留守京都,行文任谢灵运作证议参军,调任中书侍郎,又作世子中军珞议,黄门侍郎谢灵运奉晋安帝诏命到星球慰劳塞直担型鳌,写了一篇《撰征赋》高祖刘裕受禅建立宋朝,谢灵运由原来的公爵降为侯爵,食邑五百户被起用作散骑常侍转太子左卫率谢灵运为人器量狭窄而言行过激,随时有失礼的举动,朝廷只以文士相待,没按实际应当做到的职责去要求他自以为自己的才能应当执掌权要,既然得不到皇上知遇赏识,就经常满腹怨愤庐陵王刘义真从小喜爱文学典籍,同谢重运感情异常密切尘壹刘盏笆即位当皇帝,权力掌握在大臣手中,谢灵运联合煽动一些有不同意见的人,指责诋毁执政的大臣.司徒徐董之等人把他看作祸害,将他调出京师任丞台太守永嘉郡有著名的1山水风景,这是谢灵运向来喜爱的外调作郡守既然不能实现执掌权要的愿望,于是就任意游玩,走遍了永嘉郡所属各县,动不动就超过十天或一月,民间诉讼等事,不再放在心上每到一处他便要吟咏作诗,藉此来表达自己的意趣谢灵运在永嘉郡太守任上过了一年,便谎称有病离开职任,他的堂兄弟谢晦、谢曜、谢弘微等都给他写信想劝阻他,他不听从谢灵运的父亲、祖父都葬在会稽郡的始宁逊,并且在那裹有祖上置的屋舍田亩,于是他将户籍迁到盒擅,整修旧日家业、别墅,谢灵运的庄园依傍青山,江水环绕,占尽了幽静居所的美妙谢灵运同隐士王弘之、孔一连之等人无拘无束地游乐,打算在这裹终老他经常作诗,每有一首诗传到京城,富贵贫贱上下人等没有不争相抄录,往往一个早晚就在各种人中间传遍,远远近近都对他钦敬仰慕,谢灵运的诗名轰动了京城。