还剩4页未读,继续阅读
文本内容:
文言文专题训练《隋书•李子雄传》
一、阅读下列文言文,完成下面小题李子雄,渤海落人也祖伯贲,魏谏议大夫父桃枝,东平太守与乡人高仲密同归于周,官至冀州刷支子雄少慷慨有壮志,弱冠从周武帝平齐,以功授帅都督高祖作相,从韦孝宽破尉迟迥于相州,拜上开府,赐爵建昌县公高祖姿弹,为骡驹•将军伐陈之役,以功进位大将军,历郴、江二州刺史,并有能名仁寿中,坐事免汉王杨谅之作乱也炀帝将发幽州兵必过之时褰抗为理必总章帝避其有三但可可任意于杨素素进子雄,授大将军,拜廉州刺史,驰至幽州,止传舍,招募得千余人抗恃素贵,不时相见,子雄遣人谕之后二日,抗从铁骑二千,来诣子雄所子雄伏甲.请与相见,因擒抗遂发幽州兵步骑三万,自井隆以讨谅时谅遣大将军刘建略地燕、赵,正攻井隆,相遇于抱犊山下,力战,破之迁幽州总管,寻征拜民部尚书子雄明辩有器干,帝甚任之新罗尝遣使朝贡,子雄至朝堂与语,因问其冠制所由其使者日“皮弁遗象,安有大国君子而不识皮弁也!”子雄因日“中回无礼,求诸四夷”使者日“自至已来,此言之外,未见无礼”宪司以子雄失词,奏劾其事,竟坐免俄而复职,从幸江都帝以仗卫不整,顾子雄部伍之子雄立指麾,六军肃然帝大悦日“公真武侯才也”寻转右武侯大将军,后坐事除名辽东之役,帝令从军自效,因从来护儿自东平将指沧海会杨玄感反于黎阳,帝疑之,诏锁子雄送行在所子雄杀使者,亡归玄感玄感每请计于子雄语在《玄感传》及玄感败伏诛,籍没其家(选自《隋书・李子雄传》)
1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A.汉王杨谅之作乱也/炀帝将发/幽州兵以讨之/时窦抗为幽州总管/帝恐/其有二心/问可任者于杨素B.汉王杨谅之/作乱也炀帝/将发幽州兵以讨之/时窦抗为幽州总管帝/恐其有二心问可/任者于杨素C.汉王杨谅之作乱也/炀帝将发幽州兵以讨之/时窦抗为幽州总管帝/恐其有二心问可/任者于杨素D.汉王杨谅之作乱也/炀帝将发幽州兵以讨之/时窦抗为幽州总管/帝恐其有二心/问可任者于杨素
2.下列关于文学常识的解说,不正确的一项是()A.刺史,官职名又称刺使,秦时是监察之职,西汉中后期由监察官变为地方军政长官B.受禅,中国上古时期推举部落首领的一种方式,也叫禅让制C.幽州,古代行政区划《尔雅》将古代汉族地区划分为九州,即冀州、兖州、徐州、扬州、郑州、荆州、豫州、幽州和雍州D.中国,古代一般指中原地区,也可指京城和汉民族地区文中指中原地区.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是A.李子雄年轻时就胸怀大志,而且屡立战功,周武帝也因他战功卓著而多次授予他官职,在灭陈之后又授予他大将军之职,后又历任郴州、江州刺史B.李子雄有勇有谋,在平定汉王杨谅叛乱时,先是设伏兵擒拿了骄纵的幽州总管窦抗,然后才得以调集幽州兵马,最终在抱犊山下力克敌军C.李子雄明辨有才,深得皇帝信任,虽然因司法部门弹劾其在和朝鲜使臣谈话时失言被免职,但不久皇帝又重新启用了他D.李子雄一生宦海沉浮,屡次去职,又屡次被启用在杨玄感叛乱时,李子雄遭到皇帝的猜忌,无奈之下逃归杨玄感,杨玄感兵败后,被杀抄家.把文中画线的句子翻译成现代汉语1抗恃素贵,不时相见,子雄遣人谕之后二日,抗从铁骑二千,来诣子雄所2会杨玄感反于黎阳,帝疑之,诏锁子雄送行在所子雄杀使者,亡归玄感
二、阅读下列文言文,完成下面小题李子雄,渤海落入也祖伯贲,魏谏议大夫父桃枝,东平太守与乡人高仲密同归于周,官至冀州刺史子雄少慷慨有壮志,翥■从周武帝平齐,以功授帅都督高祖作相,从韦孝宽破尉迟迥于相州,拜上开府,赐爵建昌县公高祖受禅,为骤骑将军伐陈之役,以功进位大将军,历郴、江二州刺史,并有能名足黑中,坐事免汉王杨谅之作乱也,炀帝将发幽州兵以讨之时窦抗为幽州总管,帝恐其有二心,问可任者于杨素素进子雄,授大将军,拜廉州刺史,驰至幽州,止传舍,招募得千余人抗恃素贵,不时相见,子雄遣人谕之后二日,抗从铁骑二千,来诣子雄所子雄伏甲,请与相见,因擒抗遂发幽州兵步驹•三万,自井隆以讨谅时谅遣大将军刘建略地燕、赵,正攻井隆,相遇于抱犊山下,力战,破之在幽州总管,寻征鼻民部尚书子雄明辩有器干,帝甚任之新罗尝遣使朝贡,子雄至朝堂与语,因问其冠制所由其使者曰“皮弁遗象,安有大国君子而不识皮弁也!”子雄因日“中国无礼,求诸四夷”使者日自至已来此言之外木见无礼宪司以子雄失词奏劾其事竟坐免俄而复职,从幸江都帝以仗卫不整,顾子雄部伍之子雄立指麾,六军肃然帝大悦日“公真武侯才也“寻转右武侯大将军,后坐事除名辽东之役,帝令从军自效,因从来护儿自东平将指沧海会杨玄感反于黎阳,帝疑之,诏锁子雄送行在所子雄杀使者,亡归玄感玄感每请计于子雄,语在《玄感传》及玄感败,伏诛,籍没其家选自《隋书•李子雄传》.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是A.使者/日自至己来此/言之外/未见无礼/宪司以子雄/失词奏劾其事/竟坐免/B.使者日/自至已来/此言之外未见/无礼/宪司以子雄/失词奏劾其事/竟坐免/C.使者日/自至已来/此言之外/未见无礼/宪司以子雄失词/奏劾其事/竟坐免/D.使者/日自至己来此/言之外未见/无礼/宪司以子雄失词/奏劾其事/竟坐免/
6.下列关于文学常识的解说,不正确的一项是A.弱冠男子20岁称弱冠源于周朝的“冠礼”,是中国古代的成年礼男行冠礼,就是把头发盘成发髻,谓之“结发”,然后再戴上帽子B.仁寿是年号,年号纪年是我国古代主要的纪年法之一,如贞观、庆历、康熙C.迁、拜、除、擢是表明官职任命及升降变化的词语,其中“迁”和“擢”仅指升官,“拜”和“除”指的是授予官职D.本文选自《随书》,是二十四史之一,二十四史当中《史记》是唯一的一部通史,其余皆为断代史.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是A.李子雄年轻时就胸怀大志,而且屡立战功,周武帝也因他战功卓著而多次授予他官职,在灭陈之后又授予他大将军之职,后又历任郴州、江州刺史.李子雄有勇有谋,在平定汉王杨谅叛乱时,先是设伏兵擒拿了骄纵的幽州总管窦抗,然后才得以调集幽州兵马,最终在抱犊山下力克敌军C.李子雄明辨有才,深得皇帝信任,虽然因司法部门弹劾其在和朝鲜使臣谈话时失言被免职,但不久皇帝又重新启用了他D.李子雄一生宦海沉浮,屡次去职,又屡次被启用在杨玄感叛乱时,李子雄遭到皇帝的猜忌,无奈之下逃归杨玄感,杨玄感兵败后,被杀抄家.把文中画线的句子翻译成现代汉语1抗恃素贵,不时相见,子雄遣人谕之后二日,抗从铁骑二千,来诣子雄所2会杨玄感反于黎阳,帝疑之,诏锁子雄送行在所子雄杀使者,亡归玄感答案
1、D本题中,“汉王杨谅之作乱也”,“之”,主谓之间取消句子独立性,“汉王杨谅”主语,“作”谓语,“乱”宾语,“也”,句末语气词,本句主谓宾齐全,结构完整,不能断开,排除B;“炀帝将发幽州兵以讨之”,“幽州兵”是“发”的宾语,不能断开,排除A;“帝恐其有二心”,“帝”是本句的主语,前面应断开,排除C本句译为汉王杨谅造反,炀帝将调幽州兵马以讨伐他当时窦抗为幽州总管,炀帝怕他有二心,问杨素谁可任用C”《尔雅》将古代汉族地区划分为九州,即冀州、兖州、徐州、扬州、郑州、荆州、豫州、幽州和雍州”错误“郑州”应为“营州”A周武帝……在灭陈之后又授予他大将军之职,后又历任郴州、江州刺史”错误原文“高祖受禅,为骤骑将军伐陈之役,以功进位大将军,历郴、江二州刺史,并有能名”,可知是“隋高祖”而不是“周武帝”1窦抗仗着一向显贵,不按时来拜见李子雄派人去告诉他两天后,窦抗带着两千铁骑,到李子雄的住处2适逢杨玄感在黎阳造反炀帝怀疑他,下诏押解子雄到炀帝处子雄杀了使者,逃回归顺了杨玄参考译文李子雄,渤海褛县人祖父李伯贲,魏国谏议大夫,父亲李桃枝,东平太守与同乡人高仲密一起归顺北周,官至冀州刺史李子雄少小时,慷慨有大志成人后随北周武帝平定北齐,因战功授为帅都督隋高祖为北周丞相,李子雄随韦孝宽在相州打败尉迟迥,授为上开府,赐建昌县公的爵位高祖受禅后,他为骡崎将军平定陈国后,他因功升为大将军、历任郴州、江州二州刺史,都有能干之名仁寿中,因事被免职汉王杨谅造反,炀帝将调幽州兵马以讨伐他当时窦抗为幽州总管,炀帝怕他有二心,问杨素谁可任用杨素推荐李子雄,于是授李子雄为大将军,被任命为为廉州刺史,李子雄赶到了幽州,住在传舍里,召募了一千多人窦抗仗着一向显贵,不按时来拜见李子雄派人去告诉他两天后,窦抗带着两千铁骑,到李子雄的住处李子雄埋伏下甲兵,请窦抗相见,因此抓了窦抗于是调幽州的步兵骑兵三万,从井隆道讨伐杨谅,当时杨谅派大将军刘建经略燕、赵,正攻打井隆,两下在抱犊山下相遇,子雄力战打败敌军提拔为幽州总管,不久授为民部尚书李子雄明辨有才,炀帝很信任他新罗国曾派使者上贡,子雄在朝廷上与使者交谈,趁机问起新罗国冠制的由来新罗使者说“皮弁遗象,哪有大国君子而不识皮弁的呢?”子雄说“中原无礼,所以求之于四夷”使者说“从我到这儿以来,除了你刚才这番话外,还未见什么无礼”司法部门因子雄说话失言,上奏章检举这件事,他最终因为这被免职不久复职,跟随炀帝到江都炀帝因为仪仗卫队不整肃,让李子雄去组织指挥子雄马上指挥,六军整肃,隋炀帝很高兴,说“你真有诸葛武侯的将才呀!”不久转任右武侯大将军,后因事除名为民辽东战争开始后,炀帝让他从军效力他因此随来护儿从东平将到沧海去,适逢杨玄感在黎阳造反炀帝怀疑他,下诏押解子雄到炀帝处子雄杀了使者,逃回归顺了杨玄感杨玄感每每向子雄讨教,事情都记载在《杨玄感传》里玄感失败后,子雄被杀,家产被登记没收
5、C根据前文可知“使者”是“新罗派来出使的人”,从词性上来讲是名词,不能断开,应做日”的主语,排除AD;“奏劾”的主语应该是“宪司”,而“失词”不能做主语,排除B;这句话的意思是”使者说,从我到这儿以来,除了你刚才这番话外,还未见什么无礼,司法部门因子雄说话失言,上奏章检举这件事,他最终因为这被免职”C“迁,”仅指升官”错误“迁”,指调动官职,包括升级、降级、平级转调三种情况为易于区分,人们常在“迁”字的前面或后面加一个字,升级叫迁升、迁授、迁叙;降级叫迁削、迁谪、左迁;平级转调叫转迁、迁官、迁调,离职后调复原职叫迁复A周武帝……在灭陈之后又授予他大将军之职,后又历任郴州、江州刺史”错误原文“高祖受禅,为骡骑将军伐陈之役,以功进位大将军,历郴、江二州刺史,并有能名”可知是“隋高祖”而不是“周武帝”1窦抗仗着一向显贵,不按时来拜见李子雄派人去告诉他两天后,窦抗带着两千铁骑,到李子雄的住处来2适逢杨玄感在黎阳造反炀帝怀疑他,下诏押解子雄到炀帝处子雄杀了使者,逃归杨玄感参考译文李子雄,渤海县人祖父李伯贲,魏国议大夫,父亲李桃枝,东平太守,与同乡人高仲密一起归顺北周,官至冀州刺史李子雄少小时,慷慨有大志成人后随北周武帝平定北齐,因战功授为帅都督隋高祖为北周丞相,李子雄随韦孝宽在相州打败尉迟迥,授为上开府,赐建昌县公的爵位高祖受禅后,他为骡骑将军平定陈国后,他因功升为大将军、历任郴州、江州二州刺史,都有能干之名仁寿中,因事被免职汉王杨谅造反,炀帝将调幽州兵马以讨伐他当时窦抗为幽州总管,炀帝怕他有二心,问杨素谁可任用杨素推荐李子雄,于是授李子雄为大将军,被任命为为廉州刺史李子雄赶到了幽州,住在传舍里,召募了一千多人,窦抗仗着一向显贵,不按时来拜见李子雄派人去告诉他两天后,窦抗带着两千铁崎,到李子雄的住处李子雄埋伏下甲兵,请窦抗相见,因此抓了窦抗于是调幽州的步兵骑兵三万,从井隆道讨伐杨谅,当时杨谅派大将军刘建经略燕、赵,正攻打井隆,两下在抱犊山下相遇子雄力打败敌军提拔为幽州总管,不久授为民部尚书李子雄明辨有才,炀帝很信任他新罗国曾派使者上贡,子雄在朝廷上与使者交谈,趁机问起新罗国冠制的由来新罗使者说皮弁遗象,哪有大国君子而不识皮弁的呢?子雄说“中原无礼,所以求之于四夷”使者说“从我到这儿以来,除了你刚才这番话外,还未见什么无礼“司法部门因子雄说话失言,上奏章检举这件事,他最终因为这被免职不久复职,跟随炀帝到江都炀帝因为仪仗卫队不整肃,让李子雄去组织指挥子雄马上指挥,六军整肃,隋炀帝很高兴,说“你真有诸葛武侯的将才呀!”不久转任右武侯大将军,后因事除名为民辽东战争开始后,炀帝让他从军效力他因此随来护儿从东平将到沧海去,适逢杨玄感在黎阳造反炀帝怀疑他,下诏押解子雄到炀帝处子雄杀了使者,逃回归顺了杨玄杨玄感每每向子雄讨教,事情都记载在《杨玄感传》里玄感失败后,子雄被杀,家产被登记没收。