文本内容:
采桑子♦九日[清代]纳兰性德深秋绝塞谁相忆,木叶萧萧乡路迢迢六曲屏山和梦遥佳时倍惜风光别,不为登高只觉魂销南雁归时更寂寥【注释】绝塞极遥远之边塞木叶木叶即为树叶,在古典诗歌中特指落叶萧风声;草木摇落声迢迢形容遥远六曲句六曲屏山,曲折之屏风因屏风曲折若重山叠嶂,或谓屏风上绘有山水图画等,故称“屏山”此处代指家园登高重阳有登高之俗魂销极度悲伤【译文】深秋时分,在这遥远的边塞,有谁能记得我?树叶发出萧萧的声响返乡之路千里迢迢家和梦一样遥不可及重阳佳节,故园风光正好,离愁倍增不愿登高远望只觉心中悲伤不已当鸿雁南归之际,将更加冷落凄凉【赏析】纳兰容若一向柔情细腻,这阙《采桑子》却写得十分简练壮阔,将边塞秋景和旅人的秋思完美地结合起来仅用聊聊数十字写透了天涯羁客的悲苦,十分利落上阙写秋光秋色,落笔壮阔,“六曲屏山和梦遥”点出边塞山势回环,路途漫长难行,遥应了“绝塞”一词,亦将眼前山色和梦联系起来,相思变得流水一样生动婉转,意境深广下阙更翻王维诗意,道出了不为登高只觉魂销这样仿佛雨打残荷般清凉警心的句子,轻描淡写地将王维诗意化解为词意,似有若无,如此恰到好处结句亦如南雁远飞般空旷,余意不尽大雁有自由飞回家乡,人却在这深秋绝塞路上渐行渐远愁情沁体,心思深处,魂不堪重负,久久不消散”不为登高只觉魂销“一句,词中有诗的意境也非是用词这种格式流水潺潺地表达,换另一种都不会如此完美青山隐隐水迢迢,秋尽江南草木凋是杜牧诗中意境;遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人是王维诗中景象而今,这一切尽归容若容若此词,看似平淡,其实抬手间已化尽前人血骨。