文本内容:
采桑子•白衣裳凭朱阑立[清代]纳兰性德白衣裳凭朱阑立,凉月越西点鬓霜微,岁晏知君归不归?残更目断传书雁,尺素还稀一味相思,准拟相看似旧时【注释】采桑子词牌名,双调四十四字,上下片各四句三平韵另有添字格,两结句各添二字,两平韵,一叠韵朱阑即朱栏,朱红色的围栏凉月秋月越西向西落去走,移动岁晏一年将尽的时候准拟料想、希望【译文】身着白色华裳靠在朱红色的围栏,秋月慢慢向西落去点染两鬓,已经发白,一年将尽,不知道君还能不能归来呢?天已经很晚,还在苦苦等待传信的大雁,细小的手绢还是那么稀少一味的想思,希望可以和原来一样彼此想看【赏析】此词上片写自己在月夜凭栏远望,思念友人,希望友人早日归来在思念中微蕴年华凋零的身世之感白衣朱栏,色彩明艳,形象鲜明细品这词,颇有意味,善于用典的纳兰,仍旧在短词之中,巧妙化用了前人的语句词中上片的首句就是取白明代王彦泓的《寒词》十六之一,文日“从来国色玉光寒,昼视常疑月下看况复此宵兼雪月,白衣裳凭赤栏干”下片借以大雁这一意象来抒发苦等书信的一味相思大雁有典,取自《汉书•苏武传》因而有了鸿雁传书一说,大雁这个意象也在诗歌中蔓延起来文人写雁,用以表达思乡怀人的情思最后,末句引用宋时晏几道《采桑子》“秋来更觉销魂苦,小字还稀坐想行思,怎得相看似旧时”秋来销魂之苦,苦之深,思之切,叫人乱了心绪,坐想行思,怎也无法躲避开这纷乱的回忆,对故人的相思怎得想看似旧时,怀念过去之人深切苦楚,可如何能回到旧时的时光,不再为这时光渐远而伤怀叹息?恐怕时光的脚步还是听不见他心底恰似痴狂的呐喊,无法让他如愿穿梭回到过去“一味相思”是这首词主旨,全词围绕此句展开二词平语浅,文不甚深,但是行文流美深婉,刻画细腻。