文本内容:
踏莎行•倚柳题笺[清代]纳兰性德倚柳题笺,当花侧帽,赏心应比驱驰好错教双鬓受东风,看吹绿影成丝早金殿寒鸦,玉阶春草,就中冷暖和谁道小楼明月镇长闲,人生何事缁尘老【注释】题笺题诗笺供题诗、写信用的佳纸侧帽斜戴着帽子形容洒脱不羁,风流自赏的装束赏心心意欢乐驱驰策马快奔.为供效力东风春风,一年一度,转借为年光绿影指乌亮的头发金殿金饰的殿堂,指帝王的宫殿玉阶玉石砌成或装饰的台阶,亦为台阶的美称,指朝廷镇长闲经常是孤独悠闲,寂寞无聊镇长经常、常常.缁尘黑色灰尘常喻世俗污垢【译文】倚着柳树信笔题写诗笺,在花前,帽子歪戴,自由自在的嬉游总比受人驱遣要来得称心如意受人驱遣的日子,青丝很快消磨成白发我常在金銮殿值夜,看皇宫的台阶上生出春草,这其中的辛酸甘苦又能向谁倾诉真不如在小楼中赏着明月闲度时光,人为什么非要把大好年华浪费在名利场上?【赏析】上片总写友人游宦之闲适和自己御前的拘束,对比鲜明当年的“倚柳题笺,当花侧帽”,虽然远离英雄的梦想,但它毕竟是自由自在、惬意浪漫的生活如今虽然受到皇帝的器重,在仕途上一帆风顺,但对纳兰而言却成了无尽的苦楚,因此他才会发出“错教双鬓受东风,看吹绿影成丝早”的感慨纳兰心中后悔选择了这样的生活,让自己早生华发,在碌碌无为中老去词人身在庙堂之上,欲驰骋心怀而不可得,于是便向友人倾诉心中苦闷纳兰对友人毫不遮掩自己的心头愁思,视其为人生知己,朋友间的信任与默契见于纸间这两句寄寓纳兰无限的人生喟叹对镜自视,看到岁月的痕迹已经留在双鬓,又向乌发蔓延,心问顿时波涛翻滚,难以平息下片自然转向对官宦生涯的描摹“金殿寒鸦,玉阶春草,就中冷暖和谁道”,金碧辉煌的庙堂,阴森一片,充满了尔虞我诈“金殿”“玉阶”的尊贵与“寒鸦”“春草”的伤感彼此辉映,生发出“就中冷暖和谁道”的感怀只一“谁”字既写出了纳兰身居庙堂的孤独无依,又传达了对友人的深切思念,高山流水之意尽在其间在词的结尾,纳兰表明了自己的志向,“小楼明月镇长闲”,不如悠闲地独上小楼赏月,何必要沾染这世俗的尘埃一句人生何事缁尘老”,力透纸背,所有愁苦的失意情怀最终凝成一声重如千钧的叹息全词表达了纳兰对安闲自适生活的渴望,对人生错位的苦闷和碌碌无为的生活的厌弃,似是牢骚之语,却尽显词人性情,将对友人的思念蕴含其间,可谓情深义重之笔。