还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
高考文言文阅读模拟训练《左传•靖之战》(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成下面小题杞子自郑使告于秦曰“郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得也”穆公访诸蹇叔蹇叔曰“劳师以袭远,非所闻也师劳力竭,远主备之,无乃■不可乎?师之所为,郑必知之,勤而无所,必有悖心且行千里,其谁不知?”公辞焉召孟明、西乞、白乙,使出师于东门之外蹇叔哭之,曰“孟子!吾见师之出而不见其入也!“公使谓之曰“尔何知!中寿,尔墓之木拱矣!蹇叔之子与师,哭而送之曰“晋人御师必于有殳宥殳有二陵焉其南陵,夏后皋之墓也;其北陵,文王之所辟风雨也必死是间,余收尔骨焉”秦师遂东三十三年春,秦师过周北门,左右免胄而下,超乘者三百乘王孙满尚幼观之言于王日秦师轻而无礼必败轻则寡谋无礼则脱入险而脱又不能谋能无败乎及滑,郑商人弦高将市于周,遇之,以乘韦先,牛十二犒师,曰“寡君闻吾子将步师出于敝••邑,敢犒从者不腆敝邑,为从者之淹,居则具一日之积,行则备一夕之卫”且使遽告于郑郑穆公使视客馆,则束载、厉兵、秣马矣使皇武子辞焉,日“吾子淹久于敝邑,唯是脯资饯牵竭矣为吾子之将行也,郑之有原圃,犹秦之••••有具囿也,吾子取其麋鹿,以闲敝邑,若何?”杞子奔齐,逢孙、杨孙奔宋孟明曰“郑有备矣,不可冀也攻之不克,围之不继,吾其还也“灭滑而还秦伯素服郊次,乡师而哭,曰“孤违蹇叔,以辱二三子,孤之罪也”不替孟明,曰“孤之过也,大夫何罪?且吾不以一着掩大德”(节选自《左传•有殳之战》).下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A.王孙满尚幼观之/言于王曰/秦师轻而无礼/必败/轻则寡谋/无礼贝I脱/入险而脱/又不能谋/能无败乎/B.王孙满尚幼/观之/言于王曰/秦师轻而无/礼必败/轻则寡谋/无礼则脱/入险而脱/又不能谋/能无败乎/C.王孙满尚幼/观之/言于王曰/秦师轻而无礼/必败/轻则寡谋/无礼则脱/入险而脱/又不能谋/能无败乎/D.王孙满尚幼观之/言于王曰/秦师轻而无/礼必败/轻则寡谋/无礼则脱/入险而脱/又不能谋/能无败乎/.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是()A.管,钥匙,北门之管就是北城门的钥匙,代指郑国把自己都城的守御重任委托给了杞子等秦人B.诸,兼词,“访诸蹇叔”的“诸”和《齐桓晋文之事》“不识有诸”的“诸”意思和用法相同C.乘韦,乘代指四,韦是熟牛皮,即四张熟牛皮作为犒劳军队的先行礼物后用以比喻先送的薄礼D.脯资馆牵,脯是肉干,资是指财物,馆牵指牲畜文中是泛指馈赠的各类干肉、粮食等物资
12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是A.秦穆公得到杞子密报之后,他头脑清晰,善于听取各方意见,最终坚持自己的主张,全力出兵攻打郑国B.蹇叔劝秦穆公不可出兵,老谋深算、满腔忠愤的他送子“与师”时指出秦师此行会在骰地受到晋人伏击C.郑国商人弦高遇到秦军后,一边派人通知郑国,一边以犒师为名,警告秦军,暗示郑国已作好战争准备D.郑穆公接到弦高的消息,派人去察看,看到杞子及其部下已做好开战准备,就派皇武子把他们驱除出郑.把文中画横线的句子翻译成现代汉语1必死是间,余收尔骨焉译文2攻之不克,围之不继,吾其还也译文.蹇叔从哪些方面劝说秦穆公不可出兵?请简要概括【答案】CBA1你们一定会战死在这两座山之间,我在那里收拾你的尸骨吧2进攻不能取胜,包围又没有后援的军队,我们还是回去吧
①兴师动众去袭击远方的国家,从来没有听说过这样能取胜的
②军队劳累不堪,力量消耗尽了,士兵们会产生怨恨之心
③行军千里,远方的君主一定有所防备,劳师动众却可能一无所得【解析】本题考查学生文言文断句的能力句意王孙满这时还小,看到这种情形,向周王说“秦国的军队轻狂而不讲礼貌,一定会失败轻狂就少谋略,没礼貌就不谨慎进入险境却不谨慎,又缺少谋略,能不失败吗?”“观之”承前省主语“王孙满”,结构完整,单独成句,应在“观之”前断开,排除AD;第一个“礼”是“无”的宾语,二者不能断开,排除B本题考查学生对古代文化常识的掌握,理解一词多义现象的能力B.错误兼词,之于;兼词,之乎两句的“诸”意思不同句意秦穆公为这事向蹇叔征求意见/不知道有这件事吗?.本题考查学生理解文章内容的能力A.“他头脑清晰,善于听取各方意见错,由原文“公辞焉召孟明、西乞、白乙,使出师于东门之外”“公使谓之日‘尔何知!中寿,尔墓之木拱矣!”可知,秦穆公利令智昏,刚愎自用,没有听取蹇叔的意见.本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力“是”,这,这两座山;焉,兼词,在那里“克”,战胜;“继”,后援的军队;“其”,语气副词,还是.本题考查学生分析文章信息、归纳内容要点的能力
①由原文“劳师以袭远,非所闻也“可知,兴师动众去袭击远方的国家,从来没有听说过这样能取胜的
②由原文“师劳力竭……必有悖心可知,军队劳累不堪,力量消耗尽了,士兵们会产生怨恨之心
③由原文“远主备之……勤而无所……且行千里,其谁不知?”可知,行军千里,远方的君主一定有所防备,劳师动众却可能一无所得【参考译文】杞子从郑国派人向秦国报告说“郑国人让我掌管他们国都北门的钥匙,如果偷偷派兵来袭击,郑国就可以得到了”秦穆公为这事向蹇叔征求意见蹇叔说“兴师动众去袭击远方,从来没有听说过军队劳累不堪,力量消耗尽了,远方的君主有所防备恐怕不可以吧?军队的行动,郑国一定会知道,劳师动众而无所得,士兵们必然产生怨恨之心况且行军千里,谁会不知道呢?”秦穆公告辞召集孟明、西乞、白乙,派他们带兵从东门外出发蹇叔为这事哭着说“孟子!我今天看着军队出征,却看不到他们回来啊!”秦穆公派人对他说“你知道什么!活到七十岁就死去,你坟上的树早就长得有合抱粗了!”蹇叔的儿子加入这次出征的军队,蹇叔哭着送他说“晋国人必然在靖山设伏兵截击我们的军队靖山有南北两座山南面一座,是夏朝国君皋的墓地,北面一座山是周文王避过风雨的地方你们一定会战死在这两座山之间,我在那里收拾你的尸骨吧”秦国的军队于是向东进发了鲁僖公三十三年春天,秦军经过周都城的北门,左右两边的战士都脱下战盔,下车致敬,接着有三百辆兵车的战士跳跃着登上战车王孙满这时还小,看到这种情形,向周王说“秦国的军队轻狂而不讲礼貌,一定会失败轻狂就少谋略,没礼貌就不谨慎进入险境却不谨慎,又缺少谋略,能不失败吗?”经过滑国的时候,郑国商人弦高将要到周都城去做买卖,在这里遇到秦军先送上四张熟牛皮,再送十二头牛慰劳秦军,说“敝国国君听说你们将要行军经过敝国,冒昧地来慰劳您的部下敝国不富裕,您的部下要久住,住一天就供给一天的食粮;要走,就准备好那一夜的保卫工作”并且派人立即去郑国报信郑穆公派人到宾馆察看,原来杞子及其部下已经捆好了行装磨快了兵器,喂饱了马匹郑穆公派皇武子去传话,说“你们在敝国居住的时间很长了,只是敝国吃的东西快完了,你们也该要走了吧,郑国有兽园,秦国也有兽园,你们回到本国的兽园中去猎取麋鹿,让敝国得到安宁,怎么样?”于是杞子逃到齐国,逢孙、杨孙逃到宋国孟明说“郑国有准备了,不能指望什么了进攻不能取胜,包围又没有后援的军队,我们还是回去吧“于是灭掉滑国就回秦国去了秦伯穿着素服在郊外等候,对着被释放回来的将士哭着说“我违背了蹇叔的劝告,让你们受了委屈,这是我的罪过”秦穆公没有弃用孟明,说“这是我的错误,大夫有什么罪呢?况且我不会因为一点小过失而抹杀他的大功劳”。