还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
雪后书北台壁二首[宋]苏轼【其一】黄昏犹作雨纤纤夜静无风势转严但觉衾稠如泼水不知庭院已堆盐五更晓色来书幌半夜寒声落画檐试扫北台看马耳未随埋没有双尖【其二】【评析】《雪后书北台壁二首》是宋代文学家苏轼的组诗作品第一首写从黄昏到第二天天亮,彻夜雪飘的情景;第二首继写在北台观雪景的所见所感,隐含着怀才不遇之意这两首诗用韵颇有特色“尖”、“叉”二韵属险韵、窄韵,而作者运用自如,韵与意会,语皆浑成,自然高妙,毫无牵强拼凑之迹【注释】北台超然台,在山东诸城县北城上堆盐谢安侄儿咏雪,有“撒盐空中差可拟”句幌帘幕马耳马耳山,在诸城县西南刘叉唐代诗人生卒年、字号、籍贯等均不详活动在元和年代韩愈善接天下土,他慕名前往,赋《冰柱》《雪车》二诗,名出卢仝、孟郊二人之上【译文】【其一】黄昏时分,雨下得纷纷绵绵,夜里无风一片寂静,天气更加寒冷只觉得被褥没有丝毫暖意,就像水泼在上面,不知道庭院已经堆上雪了半夜看到屋檐上的一片寒光,以为是曙色从帘幕透过来,误以为天将五更,其实是屋檐上的冰溜子早晨起来扫除积雪登上北台,只见一片茫茫,只有马耳山露出了双峰尖【其二】雪后初晴,城头乌鸦开始上下翻飞,路上融化的积雪车辆辗来压去,变成了稀泥粘糊在车上在阳光照耀下,房屋似玉楼,大地如银海,人们被冻得皮肤起粟,雪光使人目眩眼花大雪灭蝗虫,覆盖麦子,来年百姓麦子该会长得很茂盛本应歌颂瑞雪,但我已老病,诗力减退,只能空忆刘叉吟诵他的《冰柱》了【赏析】第一首写从黄昏到第二天天亮,彻夜雪飘的情景黄昏时节,淫雨绵绵,入夜后不知不觉转而为雪作者只觉被褥无一丝暖意,有如水泼在上面,而不知道庭院里已雪积成堆了“堆盐”,即堆雪用盐喻雪,出自《世说新语•言语》,后世诗人都喜欢效用,如白居易《对火玩雪诗》“盈尺白盐寒”作者“五更晓色来书幌,半夜寒声落画檐”一联,亦世称咏雪名句,但历来有歧解费衮《梁溪漫志》卷七“东坡雪诗”条以为,“此所谓‘五更者,甲夜至戊夜尔自昏达旦皆若晓色”据此解,则“五更”应总指分为五更的一整夜庭院里的雪光反射在帷幔上,明晃晃的,作者因寒冷未能安眠,加上“不知庭院已堆盐”,所以一整夜都迷迷糊糊,误以为天将破晓直到天色放明,借着雪光,看见了垂挂在房檐下的冰溜子,这才省悟,原来是雨转为雪,所以有这“半夜寒声”上句写地面上积雪的反光,下句写房檐下雪水凝成的冰溜,都紧扣“雪后”的标题且又与末二句意思连贯“扫北台”、“看马耳”,是天明以后所为马耳,山名,在北台的南面,“上有二石并举,望齐马耳,故世取名焉”(《水经•潍水注》)作者扫除积雪,登上北台,观赏雪景,只见一片银白世界,唯有马耳山尖尖的双峰高峭兀立,没有为雪所封原本应首先被雪覆盖的高山顶却“未随埋没”,可见这双峰如马耳一般陡直,连雪花也无法驻留其上了第二首继写在北台观雪景的所见所感太阳已升起,虽然前一晚下了一场大雪,但第二天却是冬季里难得的一个晴天往上看,天空中一群乌鸦开始活跃起来,绕着城墙,上下翻飞;低头瞧,小路上渐渐融化的积雪被来往的车辆辗来压去,变成了稀泥,粘糊在车上;放眼望,在阳光照耀下,积雪的原野上屋似玉楼地如银海,冻得人皮肤起粟,耀得人目眩眼花这四句皆是白描眼前实景作者另有《次韵仲殊雪中游西湖》说“玉楼已峥噪”《雪中过淮谒客》说“万顷穿银海”其“玉楼”、“银海”皆系实写有人以为这里是用道家语“玉楼为肩,银海为目”,实则凿之过深颈联则表现了作者对农家生计的关切之情大雪灭蝗,麦子得雪覆盖则来年会长得茂盛,眼前这场大雪预示着来年的丰收,在观赏雪景时,诗人没有忘记这一点诗人十分希望把自己对来年丰收的希冀和祝愿,把这场瑞雪所引发的种种感受一一用诗表达出来,但他既老且病,诗力大不如前,只得空自磋叹,以吟诵唐代元和年间806-820诗人刘叉的《冰柱》诗来自慰了此时诗人虽年仅三十九,但退出朝廷已三四年,心境不佳,且古人四十叹老亦为常事,读者不必坐得太实【辑评】方回评苏轼这组诗曰“才高气雄,下笔前无古人”《瀛奎律髓》卷二十一。