还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
高考文言文阅读训练《后汉书•严光传》(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成10〜14题材料一严光字子陵,一名遵,会稽余姚人也帝遣使聘之舍于北军给床褥太官朝夕进膳司徒侯霸与光素旧,遣使奉书使人因谓光日“公闻先生至,区区欲即^zzzszwsz\zzx,,■■诣造,迫于典司,是以不获愿因日暮,自屈语言”光不答,乃投札与之,口授日“君房足下位至鼎足,甚善怀仁辅义天下悦,阿谀顺旨要领绝”霸♦♦♦♦得书,封奏之帝笑日“狂奴故态也”(节选自《后汉书•严光传》)材料二严光,字子陵,会稽余姚人也少有高名,同光武游学及帝即位,光乃变易姓名,隐逝不见帝思其贤,乃物色求之后齐国上言,有一男子披羊裘,钓••泽中帝疑光也,乃遣安车玄幺重聘之,三反而后至司徒霸与光素旧,欲屈光到霸所语言,遣使西曹属侯子道奉书光不起,于床上箕踞抱膝发书读讫,问子道日“君房素痂,今为三公,宁小差否?”子道日“位已鼎足,不痴也”光日“遣卿来何言?子道传霸言,光日“卿言不痴,是非痴语也?天子征我,三乃来人主尚不见,当见人臣乎?”子道求报,光日“我手不能书”乃口授之,使者嫌少,可更足光日“买菜乎?求益也?”霸封奏其书,帝笑日“狂奴故态也J车驾即日幸其馆,光卧不起,帝即卧所,抚其腹日“咄,咄,子陵,不可相助为理邪?“光又眠不应良久,乃张目而言日“昔唐尧著德,巢父洗耳士故有志,何至相迫乎?”帝日“子陵,我竟不能下汝邪?”于是升舆,叹息而去复引光入,论道旧故,相对累日,因共偃卧除为谏议大夫,不屈,乃耕于富春山后人名其钓处为“严陵漱”焉建武十七年,复特征,不至年八十,终于家(节选自《高士传•卷下•严光》).文中画波浪线的部分有三处需加句读,请用黑色碳素笔在答题卡相应位置的答案标号上打“J”(3分)帝A遣B使C聘D之E舍F于G北H军I给J床K褥L太M官N朝0夕P进Q膳.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.区区,用于自称的谦辞,与《过秦论》中“秦以区区之地”的“区区意思不相同B.鼎足,喻三方并峙之势,与《三国演义》中“以成鼎足之势”的“鼎足”意思相同C.要领,腰和脖子,“要领绝”的意思是被处死,与现代汉语的“要领”意思不相同D.物色,指按照一定的标准去寻找,与现代汉语的“物色人选”的“物色意思相同.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)A.严光年轻时名气很大,与光武帝一同游历,光武帝即位后,严光便隐居了;光武帝敬重严光,想让他辅助自己,但他最终没有答应B.面对侯霸的信使,严光没有起身迎接,在打开侯霸的来信时居然岔腿抱膝;他还嘲笑侯霸痴傻,后把信札丢给信使,显得极不恭敬C.严光在写回信时未按来使要求多写一点,他说这又不是买菜要多多益善;侯霸密奏此事,光武帝笑着说严光是狂家伙,还是老样子D.严光被光武帝任命为谏议大夫,不肯接受,于是归隐躬耕于富春山;后来得到光武帝的特别征召,他也没有去;八十岁在家中去世.把文中画横线的句子翻译成现代汉语(8分)
(1)司徒霸与光素旧,欲屈光到霸所语言,遣使西曹属侯子道奉书译文
(2)复引光人,论道旧故,相对累日,因共偃卧译文.严光是怎样分别拒绝司徒侯霸和光武帝的延请的?请简要概括(3分)【答案解析】(3分)E、I、L【解析】从语意来看,“帝遣使聘之”是说光武帝派使者聘请他;从语法来看,“舍于北军”是介宾结构作补语,是说安排他住在北军中;从语境来看,材料一和材料二内容可互相参照,这里应指光武帝礼遇严光,所以“给床褥”“太官朝夕进膳”分别指光武帝照顾严光的住和吃,中间分开(每选对一处给1分多选不给分)(3分)B【解析】B项,文中“鼎足”指三公之位(材料二有“今为三公”的呼应,三足鼎的三足对于鼎的支撑作用与三公对于国家的支撑作用类似,故有此称),《三国演义》中“鼎足”喻三方并峙之势,两者意思不同A项,文中“区区”是用于自称的谦辞,《过秦论》中“秦以区区之地”的“区区”意思是小、少,形容微不足道,两者意思不同;C项,文中的“要领”指腰和脖子,现代汉语“要领”的意思是要点、关键、主要内容、关键部位,两者意思不同;D项,文中的“物色”和现代汉语“物色人选”的“物色”都是按照一定的标准去寻找的意思,两者意思相同(3分)C【解析】“写回信”错,严光未写回信材料二中严光说“我手不能书”,又说“乃口授之”,“口授”意思是口头说,叫别人写;材料一说“霸得书”,材料二说“霸封奏其书”,里面提到的回信是严光口述让来使代写的(8分)
(1)司徒侯霸与严光是老朋友,想让严光屈尊到自己的住所交谈,派信使西曹属侯子道送信(“素旧”,旧交,老朋友;“屈”,委屈,屈尊;“书”,信以上一1分,句意1分)
(2)光武帝又召严光进宫,两人谈说过去的交往旧事,在一起对坐谈话好几天,到同床而卧的程度(“引”,延请,召见,召;“累日”,连日,多日,好几天;“偃卧”,仰卧,睡卧以上一处1分,句意1分)(3分)
(1)拒绝侯霸,故意表现出狂态,通过使者告诫他应心怀仁心、辅助大义,不能阿谀皇帝的意旨;
(2)拒绝光武帝,假装睡觉,后称引典故,表达士各有志、不可强求的道理(答对一点给2分,答对两点给3分,意思对即可)【参考译文】材料一严光字子陵,又名严遵,是会稽余姚人光武帝派人去请他,安排他住在京师护卫军北营中,供给床褥等用具,宫中管膳食的官员每天早晚供给酒食司徒侯霸与严光是老相识,派人送信给严光,奉命送信的人趁便对严光说“侯公听说先生到了,本想立刻就来拜访,迫于主管的事务繁杂,因此不能亲自来希望能在傍晚时,委屈你到他那里叙谈”严光没回答,把信札丢给来人,口授回信道“君房先生,官位到了三公,很好怀着仁心辅助大义,天下都高兴,一味阿谀皇帝的意旨就应该处死侯霸收到信,封好了呈给光武帝光武帝笑着说:“这狂家伙还是老样子”材料二严光字子陵,是会稽余姚人年轻时便有很大的名气,与光武帝一同游历求学到了光武帝即位,严光便改换了姓名,隐居起来不再出现光武帝想到他的贤能,就下令按照严光的形貌特征四处察访后来齐国上报说“有一位男子,披着羊皮衣在水边钓鱼”光武帝疑心那就是严光,便派人准备了小车和礼物去聘请他使者往返了三次他才来到司徒侯霸与严光是老朋友,想让严光屈尊到自己的住所交谈,派信使西曹属侯子道送信严光没有起身,在床上岔着腿抱着膝盖打开书信读完以后,问侯子道说“君房(指侯霸)速来痴傻,现在做了三公,难道没有好转吗?”侯子道说“官位已经做到三公,不再痴傻了”严光说“派您来说了些什么?”侯子道转述了侯霸的话,严光说“您说他不痴傻,这不就是痴傻吗?天子征召我,征召了三次我才来君主尚且不见,应当见臣子吗?”侯子道请求严光写一封回信,严光说“我的手不能写”于是口头述说而让侯子道代写,侯子道嫌少,说可以再多些一点严光说“这是买菜吗?还想让多一点?”侯霸收到信封好了呈给光武帝光武帝笑着说“这狂家伙还是老样子”当天就乘车驾去严光居住的馆舍,严光睡在床上不起来,光武帝就进到他的卧室,摸着严光的腹部说“哎,哎,子陵,就不能帮我治理国家吗?”严光还是睡着不答复过了好一会儿,才睁开眼睛说“从前唐尧圣德昭著,(要让天下给巢父),巢父听到后马上到水边去洗耳朵士人本各有志,何以要强迫人家做官呢?”光武帝说“子陵,我竟然不能让你屈尊一下吗?”于是便上车,叹息着离开了后来光武帝又召严光进宫,两人谈说过去的交往旧事,在一起对坐谈话好几天,到同床而卧的程度光武帝任命他谏议大夫的职务,严光不肯屈意接受,随后归隐躬耕于富春山后人把他垂钓的地方命名为“严陵瀚”建武十七年,又特别征召他,但他不来严光活到八十岁,在家中去世。