还剩40页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
24小时第5季第4集前情提要恐hearts;怖hearts;分hearts;子hearts;控制了安大略机场大厅TheterroristsarecontrollingthemainterminalatOntarioAirport.今天贵国总统和俄hearts;国hearts;总统TodayyourPresidentandthePresidentofRussia要签订一份反恐hearts;怖hearts;主hearts;义hearts;联盟的协议havecometogethertosignanAntiterrorismAlliance.我们有很多人hearts;质hearts;Ihavehostages.除非罗根总统和苏瓦若夫总统UnlessPresidentLoganandPresidentSuvarov联合声明取消协议makeajointstatementrepudiatingthisaccord我才会释放他们Iwillordertheirexecution.我希望搞定这件事!Iwantthishandled!你明白吗?Doyouunderstand我不在乎你怎么做要花多大代价IdontcarehowyoudoitIdon*tcarewhatittakes.摆平它!Fixit!大卫•帕默尔昨晚打电hearts;话hearts;给我DavidPalmercalledmelastnight.他说事关国hearts;家hearts;安hearts;全hearts;Hesaiditwasamatterofnationalsecurity.这是他的原话Thosewerehisexactwords.我要跟你谈谈Ineedtotalktoyou.也不是什么国hearts;家hearts;安hearts;全hearts;Itshardlyamatterofnationalsecurity.他不是这样说的•是他是这样说的Thatsnotwhathesaid.-Yesitis.不那被人动了手脚No;thatisatrick.我知道所有的电hearts;话hearts;内容都有录音Iknowthatallphoneconversationsarerecorded.Imetyouwhenyoucameoutforthatmemorymanagementlecture.是吧你有什么事?Ifyousaysowhatdoyouneed我要找比尔布坎南他在吗?IneedtotalktoBillBuchanan.Ishearound他在情报室现在很忙Hesinthesituationroomheskindofbusyrightnow.我去找他谢谢Iseehimthanks.我期待今天跟你并肩作战Ilookforwardtoworkingwithyoutoday.你不认识林恩•麦吉尔是吧?YoudontknowwhoLynnMcGillisdoyou不认识不关我事回去工作NoandIdontcaregetbacktowork.柯蒂斯的小队进去后OnceCurtisandhisteamsgointhere要及时向我汇报情况IwantanupdateondeploymentofHRT.布坎南先生你知道我要来吧Mr.BuchananIassumetheytoldyouIwascoming.林恩可以叫我比尔Lynn;please...callmeBill.私底下我们能喝杯啤酒什么Ifwewerehavingabeerorsomethingbutatwork但在工作上还是正式点比较好itsbetterifwemaintainamoreformalmodeofaddress.你舒服就好Whatevermakesyoufeelcomfortable.我们在做最后的准备Lookwereinthemiddleoffinalprephere.我知道Iknow.罗根总统希望我们尽快解决这件事IunderstandPresidentLoganwantsustogointotheterminalassoonaspossible.我知道要赶在签订协议之前Yesbeforethetreatyissigned.柯蒂斯准备行动了吗?IsCurtismanningreadytosendhisteamsin是的但我们还在筹划Heisbutwereflyingblind.我知道杰克•鲍尔隐匿在大厅里MybriefingsheetsaysthatwehaveJackBauerontheinside.我们已经有20分钟没有联络了Andwehaventheardfromhimforcloseto20minutesnow.听上去很有趣Wellthatsinteresting.林恩我不明白总部派你来干嘛LynnIreadthebulletinfromdivisionbutIstilldontknowwhyyourehere.总部被白宫逼得很紧DistrictwasgettingheatfromtheWhiteHouse.逼什么了?Heataboutwhat杰克•鲍尔JackBauer.他们只想事情顺利解决Theyjustwanttoknowthingsarerunningsmoothly.我们在解决林恩WereontrackLynn.当然Wellfmsureyouare但这是我的任务butthatsmyassignment.所有服务器上都能查看到行动方案吗?Isyourtacticalwiredthroughtoalltheservers全都可以你可以去4号hearts;工作站Yesitisyoucangoaheadandplugintostationfour.我要借用你的办公室布坎南先生rdprefertoworkfromyourofficeMr.Buchanan.我不是要取代你Ihatetodisplaceyou我只想处于有利地势butIthinkIshouldhaveacentralvantagepoint我希望你不介意暂时去其他工作站andIjustwanttomakesurethatyoureokayworkingfromanotherstation.没关系Fine.好Good.还有呃…Anduh...也没什么大不了但是…itsnotabigdealbut...我希望让每个人都清楚我的身份justsothateveryonesclearonthechainofcommand.你该在大家面前介绍一下我IthinkyoushouldaddressmeasMr.McGillinfrontoftheothers.林恩我想没这个必要YouknowLynnIdrathernot.只是一个建议Justasuggestion.我要用一下你的办公室这可不是一个建议AnywayIneedyourofficeandthatsnotasuggestion.请便Fine.布坎南先生杰克•鲍尔在1号hearts;线Mr.BuchananitsJackBaueronlineone.柯蒂斯在线上吗?IsCurtispluggedintothiscall我在比尔ImonBill.接通杰克GoaheadputJackthrough.你们都可以跟杰克•鲍尔通话YourebothonwithJackBauer.杰克发生什么事了?Jackwhathappened一个歹徒跟我离得太近了Oneofthehostilesgottooclose.我不得不挂断电hearts;话hearts;Ihadtoendthetransmission.好吧我们马上行动Allrightwellrestartthecountdown.不用柯蒂斯NegativeCurtis.我们要取消这次计划Weneedtoscraptheexistingplan.寻找新的突破口Findanewbreachpoint.我的人已经就位了Mymenarealreadyinposition.人hearts;质hearts;被移hearts;动hearts;的区域Theymovedthehostageswithinthekillzone.很容易被火力所伤Theyllbetakenoutwiththecrossfire.南面12号heartsj1有一个紧急出口Theresanemergencydoorjustsouthofgate
12.那里没有把守Itsunguarded.可以安全进入Youshouldbeabletopunchthroughwithnoopposition.但我还是有点不放心IseeitbutImnotcomfortablewiththisentrypoint.那是唯一的选择Itstheonlyshotwevegot.你还在吗?Areyoutherenow还在Yesitsclear.我在侧翼2号hearts;位Iminaflanktwoposition.重复我在侧翼2号hearts;位IrepeatIaminflanktwoposition.柯蒂斯重新部署需要多长时间?Curtishowlongbeforeyourteamscanredeploy大概20分钟About20minutes.30分钟内ThePresidentsgoingtosignthattreaty总统会签订协议within30minutes.我尽快部署rilgoasfastasIcan.杰克我的人就位后再通知你JackTilcallyouwhenmymenareinposition.到时听你指挥Youcancallusin.收到我会一直待命CopythatIllbestandingby.伊恩跟伊希梅尔IvanandIshmael.你们留下来看守人hearts;质hearts;Staywiththehostages.其他的人跟我过来Therestofyoucomehere.弗拉德看着他们Vladguardthem.你表现得很好You*redoinggreat.我是曼宁Manning.我是布坎南ItsBuchanan.还要多久才行动?Howlonguntilyourpeoplearereadytomoveontheterrorists大概15分钟About15minutes.怎么这么久?Whysolong杰克改变了突破口WhenJackcalledandchangedthebreachpoint我必须重新部署包括爆破点Ihadtomodifyeverythingincludingtheexplosives.他们必须重新站位Theyhavetoberepositionedprecisely.也许不该听杰克的安排MaybeitsamistaketowritedownJacksnewinformation.太久了Itmighttaketoolong.杰克知道我们时间有限Jacksawareofourdeadline.如果他认为不值得Ifhedidntthinkitwasworththedelay他不会打电hearts;话hearts;过来hewouldnthavemadethecall.我相信他Itrusthim.好吧柯蒂斯15分钟内AllrightCurtis15minutes.你必须摆平这件事Youhavetomakethishappen.我会的Iwill.就位后通知我Callwhenyoureinposition.布坎南先生?Mr.Buchanan麦吉尔先生要见你Mr.McGillneedstoseeyouinhisoffice.告诉他我很忙叫他等会儿ItllhavetowaittellhimImbusy.他说要立刻过去Hesaidithadtobenow.好吧Fine.不我在这儿很好NoImsettledinfine.如果有任何需要我会说谢谢阁下naIfIneedanythingTilcallthanksDonna.什么事林恩?WhatisitLynnImuptomyears我得集中精力处理这次人hearts;质hearts;危机tryingtocoordinatethishostagesituation.坐布坎南先生SitdownMr.Buchanan.可以别再叫布坎南先生了吗?WouldyoustopwiththeMr.Buchanan我们马上就要行动了Weneedtogetthisassaultinmotionnow.坐比尔SitdownBill.我刚通知白宫IinformedtheWhiteHousethat营救工作已经重回正轨therescueoperationisbackontrack.谢谢Thankyou.我得承认讨论一次ImustadmitthoughIfeltalittleinappropriate我没有参与过的行动是有点不适合talkingaboutanoperationthatIdidn*tpersonallyreview.所以在你叫人进攻之前Sobeforeyousendyourmenintotheterminal我要了解行动方案rdliketoseetheplaybook.听着你别插手我的工作林恩LookIcanthaveyoumicro-managingmyworkhereLynn.如果你要插手只要打声招呼我就回家IfyouwanttodomyjobjustletmeknowIllgohome.请别这么防备我Pleasedontbedefensive.我不是在挑衅我只在做份内之事ImnotchallengingyouImjusttryingtodomyjob.我让克萝伊把方案发给你还有事吗?IllhaveChloesendittoyourlaptopanythingelse暂时没有Thatsallfornow.比尔?Bill跟我对立Fightingmeisntgoingtoincrease并不会增加救人hearts;质hearts;的机会ourchancesofsavingthosepeopleslives.林恩要看行动方案发给他Lynnwantstolookattherevisedassaultplan.Sendittohim.他要替代你指挥行动吗?Doesthatmeanhersrunningpointinsteadofyou他只是要看方案克萝伊ItjustmeanshewantstoseetheplanChloe.比尔Bill.根据杰克的情报柯蒂斯还有10分钟Curtisjustconfirmedthathisteamwill就准备进攻bereadyintenminutesbasedonJack*snewintel.目前对于是否取消原定1小时内签订的AsofthistimethereisnowordastowhetherornotthePresident美俄之间历史性的协议isgoingtocalloffthesigningofthehistorictreatyagreement总统方面还没有任何回应betweentheUnitedStatesandRussiascheduledforjustunderanhour.我们杀了上一个人hearts;质hearts;后白宫有反应吗?TherebeenanyresponsefromtheWhiteHousesincewekilledthelasthostage他们还是会Theyreleasedtheirstatementconfirming按计划签订协议thesigningofthetreatyisgoingaheadasplanned.只要他们觉得会营救成功就不会屈服Theywontcapitulateaslongastheythinktheirrescueattemptwillsucceed.一旦杀了他们Oncewekillthem他们就会觉悟根本别无选择thentheyllrealizetheiroptionshaverunout.因为我这些人唯一获救的机会也没了Theonlychancethesepeoplehadofbeingrescuedisgonebecauseofme.大家今天都会死德里克PeopleweregoingtodieheretodayDerek.这本来就是他们的计划Thatwastheirplan.这不是你的错Thisisnotyourfault.如果不是我你不会被他们逮住Imthereasonyouwentalongwiththem.如果我不在这儿・・・IfIwasnthere...别说了Stopit.事情还有转机Thisisnotover.对于恐hearts;怖hearts;分hearts;子hearts;的要求还没有官方谴责Whiletherehasbeennoofficialrebukeoftheterroristsdemands白宫声明总统的立场不会改变statementsfromtheWhiteHouseappeartoconfirmthePresidentspositionisunchanged并且协议会如期签订andthatthetreatywillbesignedwithinthehourasscheduled.这关系到将近60个人的生命Thatputsthelivesoftheapproximately60men;其中还包括妇女和儿童womenandchildrenbeingheldashostageinquestion.如果恐hearts;怖hearts;分hearts;子hearts;执行…Weretheterroriststocarryouttheirintentions...好消息先生Goodnewssir.反恐局跟杰克・鲍尔重新联络上了CTUhasreestablishedcontactwithJackBauer.营救行动重新步入正轨Therescueoperationisbackontrack.但这样还是不能保证Butthatsstillnoguarantee.你说什么先生?Excusemesir当他们进攻时也许人hearts;质hearts;就会被杀Thehostagesmaybekilledwhenwegointhere.老实说吧Letsbehonest.完全有可能发生Thatsmorelikelythannot.我们不知道先生Wedontknowthatsir.苏瓦若夫总统正在外面等您PresidentSuvaroviswaitingforyououtside.你们要一起上台我们都支持这项协议Yourewalkingoutsidetogetherontothestage.Weallagreedtotheprotocol.已经到时间了?■是的先生Itstimealready-Yessir.总统先生Mr.President.请吧?Shallwe听说行动延迟了Mypeoplehavejustinformedmethattheassaulthasbeendelayed.就要开始行动了Itshappeningnow.在协议签订前Itwillhappen会采取行动不要担心beforethetreatyissigned.Dontworry.总统先生我跟你一样Mr.Presidentlikeyou为「这次签订协议的成功赌上我的政hearts;治hearts;生涯Ihavestakedmuchofmypoliticalfutureonthesuccessofthistreaty.如果营救失败了Ifthisrescueattemptfails不仅毫无意义itwillnotonlyberenderedmeaningless还会成为笑柄itwillbecomeamockery我俩都会andsowillwe.我来护送罗根夫人ImheretoescortMrs.Logan.仪式就要开始了Theceremonysbeginninganyminute.她马上就出来Shellbeoutinamoment.哦我可以…OhmayI...说两句话吗?haveaword你知道罗根夫人去了档案室吗?YoureawareMrs.Loganwasfoundinoneofthearchiverooms我什么都不知道Idontknowanythingaboutthat.亚伦・皮尔斯说你骗了他AaronPiercesaidyouliedtohim.你说罗根夫人在房hearts;间里YoutoldhimMrs.Loganwasinherroom实际上她去翻查文件了whenshewasactuallygoingthroughclassifieddocuments.我想你不明白Idontthinkyouunderstandjusthow这件事的严重性gravethissituationis.什么意思?Whatdoyoumean罗根夫人从档案室里拿走了一份Mrs.Loganremovedadocumentfromthearchive高度敏感的机密情报thatcontainshighlysensitiveintelligenceprotocols.她不是这么说的Thatsnotwhatshesaiditwas.那她怎么说的?Whatexactlydidshesayshetook我想你该跟她说这件事Ithinkthatyoushouldtalktoheraboutthis.伊芙琳这非常重要Evelynthisisimportant.她怎么跟你说的?Whatdidshetellyou她说是她跟大卫•帕默尔的通话记录它们都放在哪儿?Wheredotheystorethosetranscripts大厅过去的档案室里Archiveroomdownthehall.我是比尔布坎南ThisisBillBuchanan.我们希望可以和平解决这件事Imhopingwecanresolvethispeacefully.我想你不明白我们有多认真Idontthinkyouunderstandjusthowseriousweare.你要是想闯进来Youmakeanyeffortstoenterthetunnel今天就给他们收尸吧youwillspendtherestofthedaycollectingbodyparts.杰克你在里面指挥行动JackTmgoingtoneedyoutoquarterbackthisthingfrominside.我可以直接看到大厅的状况Imstaringstraightdownonthemainconcourse.有6名歹徒身上绑有炸hearts;弹hearts;Wevegotsixhostileswearingexplosivevests.如果我们稍有动作Wehavetoassumetheirordersaretodetonate他们就会引爆hearts;炸hearts;弹ifwetrytomakeamove.嘿那有一位叫黛安•赫胥黎的女人HeyIgotawomanDianeHuxley说她有话给反恐局saysshehasinformationforCTU.黛安怎么了?出什么事了?DianewhatsgoingonWhatswrong德里克在大厅里Derekisinsidetheterminal.你!You!不No.柯蒂斯他们又带走了一个人hearts;质hearts;Curtistheyremovinganotheroneofthehostages.哦天哪是德里克OhmygoditsDerek.大厅里有问题ShesaiditwasatranscriptofacallshehadwithDavidPalmer.我想她说的时候一定深信不疑AndImsurewhenshesaidthatshebelievedit.如果文件落到了别人手中You*reawareifthisdocumentfindsitswayintothewronghands你得承担责任thatyoullbeheldresponsible.我又没拿走文件Imnottheonewhotookit.不你有从旁协助Noyouaidedandabetted.你不仅会丢了工作Youllnotonlyloseyourjob还会遭到起诉youllbeprosecuted.这不公平Thatsnotfair.我有劝她不要这么做Itriedtotalkheroutofthis.听着告诉我她把文件放在哪里LookallImaskingisthatyoutellmewheredidsheputit.在她衬衫里Shehasitwithheritsinherblouse.她说在告诉总统之前要跟文件形影不离ShesaidshewouldntletitoutofhersightuntilshetalkedtothePresidentaboutit.沃尔特?Walt抱歉让你等了我准备好了SorrytokeepyouwaitingImreadynow.罗根总统和苏瓦若夫总统会联合发表声明PresidentLoganandSuvarovwilleachmakestatements随后将签订协议whichwillbefollowedbythesigningofthetreaty.会有很多拍照的机会…Therewillbeseveralphotoopportunities...在我走上台Howmuchtimewilltherebe到我们签订协议要多长时间?betweenthemomentIstepoutonstageandwhenIsignthedocument不会很长Notlong.反恐局知道他们有多少时间进行营救吗?DoesCTUknowthatshowlongtheyhavetolaunchtherescueattempt是的先生他们会同时展开营救行动Yessirtheyrecompletelysynchronizedwithwhatsgoingonhere.希望如此Ihopeso.人hearts;质hearts;的安全就靠他们了Thelivesofthosehostagesdependonit.本来今天是我政hearts;治hearts;生涯中最辉煌的日子Todaywassupposedtobethecrowningachievementofmypresidency.可结果大家都在关注Insteadeverybodyswaitingtohear机场的状况whatsgoingtohappenattheairport.感觉如何?Sohowareyoufeeling很好Imfine.别担心我了Dontworryaboutme.你怎么越活越年轻Howcomeyoujustkeepgettingbetterlookingasyougetolder而我却越来越老?andIjustkeepgettingolder你在说什么呢?Whatareyoutalkingabout你可是白宫有史以来YourethemostbeautifulFirstLady最漂亮的第hearts;—hearts;夫hearts;人hearts;Pennsylvaniaavenuehaseverseen.女士们先生们LadiesandGentlemen.请以热烈的掌声欢迎PresidentLogan罗根总统和苏瓦若夫总统andPresidentSuvarov.仪式提前了一分半钟Thetreatysigningisaminuteandahalfaheadofschedule.要通知柯蒂斯吗?他也许要加快速度ShouldyoucallCurtisandlethimknowHemightneedtospeeduptheassaultprep.不用柯蒂斯会尽可能加快的NoCurtisismovingasfastashecan.一个电hearts;话hearts;也不可能让他更快Acallfrommeisntgonnamakehimmoveanyfaster.我只是想也许他想…Ijustthoughthemightliketo...我说了不用克萝伊IsaidnoChloe.想要及时救出人hearts;质hearts;的唯一办法Theonlywaytomakesuretheassaulthappensintime就是拖延签字时间tosavethehostagesistotrytoslowdownthesigning.布坎南怎么了?WhatswrongwithBuchanan没事Nothing.我想他觉得我们没法救出人hearts;质hearts;Ithinkhejustrealizeswerenotgonnabeabletosavethehostages.在我们签订协议之前Beforewebeginthetreatysigning我要就正在发生之事发表讲话Iwouldliketoaddresswhatshappeningjustafewmilesawayfromhere.大家知道恐hearts;怖hearts;分hearts;子hearts;挟持了人hearts;质hearts;Asyouknowterroristshavealreadytakeninnocentlife以要挟我们取消这一历史性的协议inanattempttostopthishistorictreatyfrombeingsigned.苏瓦若夫总统不会妥协PresidentSuvarovwillnotletthishappen.我也绝不会妥协!Iwillnotletthishappen!喂迈克?YesMike比尔现在怎么样了你的人行动了吗?BillIshouldhaveheardfromyoubynow.Haveyourmengoneinyet还没完全准备好Werenotquiteready.你必须现在就行动了Youhavetogoinnow.总统就要签字了ThePresidentsabouttosignthattreaty.我知道我会催他们的Iunderstandwe*repushingashardaswecan.你那边能不能帮点忙?Inthemeantimeisthereanythingyoucandoonyourend怎么帮?Likewhat你能拖延仪式的进展吗?CanyoustallthingsCanyouslowdowntheceremony比尔全世界都在收看电视直播Billtheentireworldiswatchingthisonlivetelevision.美俄两国总统现在正站在台上ThePresidentsoftheUnitedStatesandRussiaareonstagenow.仪式已经开始我没办法拖延ThisprocesshasbeensetinmotionnoIcantstall.好吧再联络OkayTilcallyouback.不就把电hearts;话hearts;开着Noyoustayonthephonewithme.我要知道你们进攻的准确时间Ineedtoknowthemomentyourpeoplegoin.是先生Yessir.安大略机场发生的残忍hearts;兽行ThisbarbariclawlessnessthatstakingplaceatOntarioAirport再次强调了…onlyunderscorestheneed...这次协议的必要性thenecessityforthisaccord我们要保持警惕andforourcontinuedvigilance同仇敌忤andcommitment同全世界的恐hearts;怖hearts;主hearts;义hearts;作斗争tofightingterrorismaroundtheworld.看样子罗根总统会签字ItlookslikePresidentLoganisgoingthroughwiththesigning.他说他不会答应你们的要求Hesaidhesnotgoingtogiveintoyourdemands.你确定会成功吗?Areyousurethisisgoingtowork会成功的Itwillwork.他那么自信的原因AndthereasonthePresidentissoconfident是他以为会成功救出人hearts;质hearts;isthathethinkshisrescueattemptwillsavetheday.你确定能挡住他们的进攻?Areyousureyoucanfendoffthatassault只要反恐局的探员AssoonastheCTUagents按杰克•鲍尔说的地点进攻他们全都会死comethroughtheentrypointthatJackBauerfedtothemtheyllallbekilled.然后总统的一个助手跑上台OneofthePresidentsaideswillthenwalkuptothepodium悄悄跟他说营救失败了andwhisperintohisearthattherellbenorescue.那他在协议上的签字Thathissignatureonthetreaty就会成为处死人hearts;质hearts;的批准令willbethedeathwarrantofthehostages.这样一定可以制止他我保证ThatwillstophimIassureyou.万一你错了他签了那份协议Welljustincaseyourewrongandhesignsthetreaty.你们要准备跟人hearts;质hearts;同归于尽Youbereadytocarryoutyourthreat.我的人都会死守到最后Everyoneofmymeniscommittedtodoingwhatneedstobedonetoday.我们预计会有很多人受伤Weveupgradedourestimateofhowmanywoundedtherellbe.在行动前请派十几辆救护车来机场Ineedtenmoreambulancesattheairportbeforewelaunch.好Right.这次的营救方案Therescueoperationyoureabouttoexecute完全改变了原定计划isradicallychangedfromyourinitialapproach.这是根据杰克・鲍尔的新情报做出的改变ItwasrevisedbasedonnewintelligencefromJackBauer.那是跟他失去联络20分钟以后的情报我也在Whichhephonedinaftergoingdarkfornearly20minutesIwasthere.是的-我再打给你Right.-1needtocallyouback.他对突然失去联络的解释非常勉强WellIcantsaythathisexplanationforbeingoutoftouchisentirelysatisfactory.杰克说他是为了避免被发现你想说什么?Jacksaidhewastryingtoavoiddetection.Whatareyousuggesting其实这里还存在很多疑点Therestoomanyunusualcircumstancesatworkhere.在我们进攻之前最好弄清楚Iwanttotrytounderstanditbetterbeforewesendourpeoplein.我要鲍尔先生跟你Illneedtheentiretranscriptsofyourcommunications通话的所有录音withMr.Bauersincehesbeeninside.为了什么?Towhatend以防万一Thoroughness.我不要分类过的录音原始记录就行Idontneedasortingrunonthecallsjusttherawtranscriptsllbefine.好我拿给你.谢谢FineIllsendthemtoyou.-Thankyou.柯蒂斯在3号hearts;线Curtisisonlinethree.柯蒂斯情况如何?Curtiswhatsyoursituation人员就位了我们正在装炸hearts另单hearts;Mymenareinplaceandweresettingtheentrycharges.有其他状况吗?Anycomplications没有No.我们还装了干扰信hearts;号hearts;hearts;装置Werealsojammingthetriggerfrequency这样贝莱奇就无法引爆了soBereschcantdetonatethevestsremotely.我们应该能炸掉入口Weshouldbeabletomakeourentryontarget.很好Good.行动前保持在线Stayonthelineuntilwegivethego.好的比尔收到AllrightBillcopy.我是奥布莱恩OBrian.奥布莱恩小姐UhMissOBrian.我想弄清楚杰克打给反恐局的最后一通电hearts;话hearts;ImtryingtounderstandthetranscriptofJackslastcalltoCTU这里…・麦吉尔先生andthereareafew...-Mr.McGill.我正忙着这次行动的事Imreallybusytryingtohelpkeepthisrevisedassaultonschedule.你想知道什么?Whatdoyouneed我明白我也不想拖慢你的进度IunderstandandIdontwanttoslowyoudown但如果你能帮我解开5号hearts;盘我会很感激butrdappreciateitifyourdunlockvolumefive.这里有些内容我想看看ThereareafewthingsthatIdliketosee.我不需要知道你想看什么Idontneedtoknowwhatyoudliketosee.好了已经解开了Okayitsunlocked.好Good.这个林恩・麦吉尔真能拖慢速度ThisLynnMcGillpersonsreallyslowingthingsdown.是那是他的风格Yeahthatshisstyle.我跟他合作过一次Iworkedwithhimoncebefore.他通常Heusuallylosesabout会在新工作的头儿天20percentofhisstaffinthefirstcoupleofdays就失去百分之二十的员工aftertakingcontrolofanewoffice.那些人都辞职了?Thatmanypeoplequit不是No.大多数是被炒了Mostofthemarefired.在这个多变的21世纪里Inthevolatileclimateofthe21stcentury由负责任的国家共同掌握具要威慑力的技术thesharingofdeterrenttechnologiesbyresponsiblepowers是对全球和平的一大保障isthesurestguaranteeofglobalpeace.但这次的协议Butletthisaccordbeproof将实现thatourtwogreatnations我们两个伟大的国家standtogether为保和平与自hearts;由hearts;intheircommitment并肩作战tofighttheenemies的承诺ofpeaceandfreedom.艾哈迈德找到切夫斯基了AkhmedfoundChevensky.他死了他自杀了Hesdeadhekilledhimself.我们在行李房hearts;里发现了他的尸体Wefoundhiminthebaggageroom.钥匙卡呢?Whataboutthekeycard切夫斯基把它藏在了原先说好的地方Chevenskyhadithiddenrightwherehesaidhewould.集hearts;合hearts;你的人Roundupyourmen.剩下的去干掉攻进来的人Therestofyouwillworkcleanuponwhoevermakesitthroughthatlineoffire.如果他们穿着防弹衣就朝脑袋开枪AssumeCTUisinbodyarmorsogofortheheadshot.你・.・还有你You...andyou.看着人hearts;质hearts;Guardthehostages.要是有人想逃跑格杀勿论Killanyonewhotriestobreakaway.把头低下!Headdown!世界和平的曙光Blacknightisbroken彻底战胜了黑夜bythedawningofthelightofglobalpeace.柯蒂斯Curtis.杰克我的人已经就位Jackmymenareinplace.好的Okay.记住我在侧翼2号hearts;位NowrememberIaminaflanktwoposition.确保你的人进来后不要射伤我Makesureyourmendonthitmewhentheycomein.收到你下命令我们就开始倒计时Rogerthatreadytostartthecountdownonyourword.杰克?Jack行动Moveinatyourdiscretion.所有小组准备行动Allteamswehaveagreenlight.倒数60秒计时开始Countingdownfrom60secondsonmymark.杰克里面见NowJackwellseeyouinside.各位倒数60秒Everyone60seconds.取消行动!Stoptheassault!打电hearts;话hearts;给柯蒂斯PutCurtisonthephone.你在干什么?Whatareyoutalkingabout他们中计了看看这段内容Theyrewalkingintoatrap.Lookatthetranscript.当杰克发布命令时WhenJackissuedthecommanddirective他用了这个词“侧翼2”heusedthetermflanktwo.是的他要告诉我们他在大厅内的位置Yeshewastryingtogiveushispositioninsidetheterminal.不他不是Nohewasnt.“侧翼2”是探员被强迫时的暗号暗arts;Flanktwoisaduresscodeusedtoindicatetheagentiscommunicatingunderduress.我们用代码过滤器查过杰克的话WeranJackscallsthroughaprotocolfilter.如果有被胁迫的代码上面会有显示Iftheredbeenaduresssignalinthereitwouldvefoundit.因为你依据当前的代码进行了过滤Youfilteredthroughthecurrentcodes.杰克在位时“侧翼2”就是被迫代码WhenJackwasactiveflanktwowasaduresscode.克萝伊查一下Chloeconfirmthat.杰克是想告诉我们他的情报是错的Jackistryingtotellushesbeingusedtosendmisinformation.如果柯蒂斯・曼宁现在进攻就会全军覆没IfCurtisManningsteamsgoinnowthey*llbeambushed.他说的没错Hesright.柯蒂斯取消行动Curtisabortthecountdown.重复取消行动取消行动Repeatabortabort.留在原地所有小组留在原地Standdownallteamsstanddown.取消进攻重复取消进攻Wereabortingentryrepeatwereabortingentry.我们都留在原地出什么事了比尔?Confirmthatwerestandingdown.WhatswrongBill我们检测到杰克电hearts;话hearts;里的被迫代码WedetectedaduresscodeinJackscall.应该是恐hearts1|布hearts;分hearts;子hearts;强迫他给的假情报Wehavetoassumethatterroristsarefeedinghimtheinformationhegaveus.按最初的方案重新部署Redeployyourmenaccordingtotheoriginalassaultplan不要联络杰克如果杰克联络你尽量拖延时间Youhaveaproblemattheterminal.杰克・鲍尔躲在里面为反恐局的营救计划作侦察JackBauerisinsideprovidingreconforCTUsrescueoperation.鲍尔先生!Mr.Bauer!德里克的命只剩5秒钟了Derekhasfivesecondslefttolive.
4...Four...贝莱奇!Beresch!以下事件发生于上午10点至11点之间均与现实同步我们一直在试Wevebeentryingfromhere但还是联络不上杰克butwestillcantmakecontactwithJack.你能看到他吗柯蒂斯?CanyoumakeavisualCurtis不能Negative.也许杰克故意挂了电hearts;话hearts;MaybeJackwentdarkintentionally.不太可能Unlikely.电hearts;话hearts;切断时我们还在说话Hewastalkingtouswhenhistransmissioncutoff.我们要假设他被发现或已经被杀Wehavetoassumehesbeencapturedorkilled.也就是说我们要靠自己行动Whichmeansweneedtomountthisassaultwithouthishelp.没有杰克指挥WithoutJackdirectingourteams成功的机率不到20%successprobabilityfallstolessthan20percent.罗根总统会在1小时内签订协议PresidentLoganisgoingtosignthistreatyinlessthananhour.如果恐hearts;怖hearts;分hearts;子hearts;还占上风Iftheterroristsarestillincontrol他们会杀了所有的人hearts;质hearts;they*llkillallthehostages.有什么指示比尔?anddonotcontactJack.IfJackcontactsyoubuytime.收到我们撤了Copythatweremoving.你要从侧翼包围恐hearts;怖hearts;分hearts;子hearts;You*regonnaoutflanktheterrorists是Yes.应该行得通Thatshouldwork.所有小组Allteams.穿过东门和北门重新站位实行B计划重复RepositionforentrythroughtheeastandnorthgatesplanBravorepeat穿过东门和北门实行B计划出发!planBravothroughtheeastandnorthgates.Go!收到按1号hearts;方案重新调配Acknowledged.Redeployprotocolone.发生什么事了?Whatshappening女士回车上去现在就去MadamIneedyoutostepbacktothevehicle.Now.都过3分钟了反恐局怎么还没行动?Hesaid60secondsthreeminutesago.WhatisCTUwaitingfor我不知道Idontknow.你听到我说的了YouheardwhatIheard.是杰克ItsJack.杰克Jack.怎么回事?Whatshappening爆破的炸hearts药hearts;遇到「问题Therewasamalfunctionontheentrycharges.什么时间能弄好?Whatsthetimeframe马上就好Anyminute.他们正在重装炸hearts;药hearts;保持待命Theyreresettingthedetonators.Standby.收至IJCopythat.他们已经就位了Theyreinposition.准备!Stayready!喂Yeah.搞定了吗?Isitdone没有反恐局还没行动NoCTLJhasntattackedyet.你说过在签字前会搞定Yousaiditwouldhappenbeforethesigning.你也说过那个总统会很快妥协AndyoutoldmethePresidentwouldneverletitgothisfar.他正在签字Hessigningit.你没的选了Youhavenochoice.杀了他们Killthemall.不!No!没事吧?Areyouokay还好Yeah.大厅安全了Securetheterminal.除了歹徒没有人hearts;质hearts伤亡Besidesthehostilesthereappearstobenofurthercasualties.重复没有人hearts;质hearts;伤亡Repeatremaininghostagesareunharmed.做得好柯蒂斯GoodworkCurtis.你听到了吗迈克?YougetthatMike听到了谢谢比尔做得好GotitthanksBillgoodwork.总统先生Mr.President.我带来了一个好消息Ihavesomegoodnews.我刚收到消息Ihavejustreceivedword安大略机场的危机已经解除了thatthecrisisattheOntarioAirportisover.我授权的营救行动非常成功TherescueoperationthatIauthorizedwassuccessful.恐hearts;怖hearts;分hearts;子hearts;当场被捕或被击毙Theterroristshavebeencapturedorkilled.值得欣慰的是Andbestofall在这次的行动中thishasallbeenaccomplished没有一名人hearts;质hearts;伤亡withnofurtherlossofinnocentlife.打扰一下探员!Excusemeagent!我叫杰克•鲍尔MynameisJackBauer.我知道你长官Iknowwhoyouaresir.能借一下小刀吗?CanIuseyourpick他是德里克赫胥黎ThisisDerekHuxley.他妈妈在指挥区等他Hismotheriswaitingforhimatthecommandpost.你能带他过去吗?•当然可以Canyoupleasetakehimthere-Ofcourse.那你呢?Whataboutyou过来Comehere.我还有事Ihavetofinishthis.照顾好你妈妈Gotakecareofyourmother.嗯-去吧Yeah.-Okay.走吧Go.他跑了Immissingone.各位注意一下EverybodyIneedyourattention.我找一个跟你们一起困在这里的人Werelookingforamanwhowasbeingheldherewithyou.白种男子35岁左右Hesawhitemalemid-30s.戴着一条亮黄色的领带Hewaswearingabrightyellowtie.有人看见他离开吗?Didanyoneseehimleave有谁看见没有?Anyone在我回来前不要让人hearts;质hearts;离开KeepthehostageshereuntilIgetback.妈!Mom!德里克!Derek!哦天哪…Ohgod...他们要杀了我Theyweregoingtokillme.杰克救了我Jacksavedmylife.他救了所有人Hesaveseveryoneslife.赫胥黎夫人Mrs.Huxley.你们要跟我来一下Ineedyouandyoursontofollowme.我能见见杰克•鲍尔吗?CanIseeJackBauer抱歉Imsorry.我奉命送你们去反恐局IhaveinstructionstotransportyoutoCTU.请走这边Thiswayplease.总统先生Mr.President.恭喜•非常感谢Congratulations.-Thankyouverymuch.谢谢Thankyou.查尔斯?■哦小心点Charles-Ohwatchyourstep.我要跟你谈谈Ineedtotalktoyou.甜心Sweetheart.笑一个事情结束了Smile.Itsover.查尔斯我只要单独跟你待一会儿CharlesIjustneedafewminutesalonewithyou.可以…等一会儿Yes...soon.不!不要等一会儿No!Notsoon.就要现在这事非常重要Rightnowthisisveryimportant.玛莎这边的事一结束我就去找你MarthawhenIamdonewiththisfllcallforyou.我保证Ipromise.好了别再说了Allrightthisendsnow.我已经乖乖的没有打扰你了Ihaveplayedmyrolewithoutinterfering.现在是时候听我的了Nowitistimeforyoutoattendtome.我会的AndIwill.查尔斯不要敷衍我!Charlesdonotpatronizeme!事情严重了Somethingisgoingon.我不是又在喊狼来了Iamnotcryingwolfagain.玛莎Martha.拜托了Please.为了我别闹了Donotruinthismomentforme.我们迟点再说Welltalklater.玛莎Martha.没事吧?Everythingallright不No.有事Itsnotallright.我必须跟我丈夫谈谈Ihavetotalktomyhusband.这件事比他想的要更严重Thesituationismoredangerousthanherealizes.什么事?Whoaandwhatsituationisthat抱歉沃尔特ImsorryWalt.我只能跟查尔斯说IcanonlytalktoCharlesaboutthis.柯蒂斯刚汇报说已经控制了现场Curtisjustconfirmedthearea*sbeencontainedandtheirreporting只有少数的几个人hearts;质hearts;受了轻伤onlyminorinjuriesamongthehostages.很好谢谢Goodthankyou.你该暂时把所有资料交给麦吉尔先生YoushouldprobablyrouteallfieldupdatesthroughMr.McGillforthetimebeing.哦好的Ohokay.比尔有没有时间BillIfyouhaveamoment.林恩呃…Lynnuh...我欠你一句抱歉Ioweyouanapology.为了什么?Forwhat如果不是你发现了WellIfyouhadntrecognizedtheduresscode杰克发出的被迫暗号hearts;嗯…thatJacktransmittedwell...比尔正因为你我才发现了他这么做BillyourethereasonIfiguredoutwhathewasdoing.什么意思?Whatdoyoumean我承认我怀疑过鲍尔先生WellIadmitIwassuspiciousofMr.Bauer但你那么相信他所以我…butyouweresoadamantabouthisintegritythatIjust...想找一种调解矛盾的方式所以…lookedforawaytoreconcilethecontradictionso...也要谢谢你thankyou.鲍尔先生在审讯室吗?IassumeMr.Bauersbeentakenintocustody我准备听他的汇报不是审疑犯WellIplantodebriefhimherebutnotasasuspect.但他还是有谋杀大卫帕默尔和米歇尔•戴斯勒的嫌疑WellhehasntbeenofficiallyclearedinthedeathsofDavidPalmerorMichelleDessler.克萝伊奥布莱恩的证词可以降低这种嫌疑WellbasedonmitigatingevidenceinChloeOBrianstestimony.我们相信杰克是被真凶陷害的WereconfidentthatJackwasframedforthosemurders.希望如此Iappreciatethat但还是没法扭转这种混乱的局面butitstilldoesntchangeaverytangledsituation.我们有大卫•帕默尔被暗hearts;杀hearts;时ImeanwehavesurveillancefootagethatplacesJackBauer杰克・鲍尔出现在现场大楼的录像带atthesiteofDavidPalmersassassination.很明显是仿造的Wellclearlyitwasdoctored.初步分hearts;析hearts;的结果可不是这样Notaccordingtopreliminarytests.如果我们要刨根问底Ifweregonnagettothebottomofthis杰克•鲍尔要解释很多问题JackBauerhasalottoanswerfor.现在就带他进来Bringhimin.Now.大厅其他地方都找不到Therestoftheterminalsclear.杰克Jack.很高兴再次见到你Itsgoodtoseeyouagain.很高兴见到你Itsgoodtoseeyou.我们遇到麻烦了Wevegotaproblem.有一个人hearts;质hearts;失踪了Oneofthehostagesismissing.他为恐hearts;怖hearts;分hearts;子hearts;做事Hewasworkingwiththeterrorists.描述一下我来处理GivemeadescriptionTiltakecareofit.我可以帮你走吧Ellhelpyounowlet*sgo.杰克你要回反恐局JackyouneedtogobacktoCTU.布坎南下令要拘留你Buchananjustgaveorderstotakeyouintocustody.我看见贝莱奇给了那男人一张钥匙卡IwatchedBereschgivethisguyakeycard.这里还会有事发生Somethingelseisgoingdownhere.我们要马上找到那个人Wevegottofindthisguynow.我会跟进此事AndFilgetrightonit.但你现在要跟这些人走ButIneedyoutogowiththesemenplease.他是个白人男子Hesawhitemale35岁左右穿着黑色西装戴着一条亮黄色的领带mid-30swearingadarksuitandayellowtie.大概1米73Hesaboutfive-eight.我们会找到他的Wellfindhim.好吧谢谢Okaythanks.这是我的武器Thesearemyweapons.阿尔提耶里•哈钦森AltieriHutchinson.人hearts;质hearts;里可能藏有一名疑犯Wehaveapossiblesleeperamongthehostages.我们要找一名白种男性WerelookingforaCaucasianmale1米73左右黑色西服黄色领带five-eightdarksuityellowtie.你跑去哪了?Wherehaveyoubeen切夫斯基有麻烦了WehadaproblemwithChevensky.他人呢?Whereishe死了Dead.卡呢?Youhavethekey戴上面罩Masks.好了现在Allrightnow.123Onetwothree.用劲用劲Pushitpushit.东西到手了吗?Doyouhavethemerchandise是的我们现在就把毒气罐搬走Yesweremovingthecanistersoutnow.很好Good.车已经安排好了Transportationsbeenarranged.出来后通知我Callmewhenyoureout.我会的Iwill.今天是美俄两国具有划时代意义的一天TodayisahistoricdayforboththeUnitedStatesandRussiaalike.罗根总统和苏瓦若夫总统签订了一份武器协议PresidentsLoganandSuvarovhavingsignedthearmstreatyagreement这对两国之间削减武器计划有着深远的影响whichwillimpactonarmsreductionbetweenbothcountries现在欢迎各大媒体报道willnowgreetthepresstodiscusstheunprecedentedweight探讨这一行动史无前例的意义ofwhathasjustbeenputinmotion.今天对于罗根总统来说意义非凡也许・・・ThiswillberememberedasasignificantdayforPresidentLoganperhaps...伊芙琳找机会跟我丈夫说了吗?EvelyndidyougetachancetospeaktomyhusbandWhatdoyouwantmetodoBill制定一套没有杰克参与的进攻计划WorkupanassaultplanthatdoesntincludeJack.好我先回指挥区AllrightImgoingbacktothestagingarea;再重新调整wellcoordinatefromthere.回到各自的岗位为新战略做准备Backtoyourstationspreparetoreconfigure.所有小组全部撤退Allteamsstanddown.我们要重新计划任务Wereworkingupanewmissionprofile.鲍尔先生Mr.Bauer.反恐局的进攻计划是什么?WhatisCTUsassaultplan你一定很关心这个男孩Theboymeanssomethingtoyou否则你不会这么轻易现身otherwiseyouwouldnthavegivenyourselfupsoeasily.把计划告诉我Tellmetheplan.我叫他们先进攻中hearts;央hearts次厅的北门Theyregoingtostormthenorthconcoursedoorsonmycommand.我会在内部配合他们Imcoordinatingtheoperationfrominhere.还有人躲在这里吗?Isthereanyoneelseinside没有No.去制定防守计划Getmetheplanstotheterminal.你帮了个大忙Youvebeenagreathelp.我们要留着这小子Wellkeeptheboy.换个人hearts;质hearts;过来Bringmeanotherhostage.你今天所做的一切Anythingyoudoinheretoday阻止不了协议的签订willnotstopthattreatyfrombeingsigned.但美国政hearts;府hearts;是不会跟恐hearts;怖hearts;分hearts;子hearts;谈判的TheUnitedStatesgovernmentdoesnotnegotiatewithterrorists.你明白这一点Youknowthat.你们的总统软弱无能Yourpresidentisaweakman.一旦要流更多的血他会屈服的Hellbackdownoncemorebloodisspilled.不是他Nothim.走!走!Move!Move!求你了…Please...求你了你不必非得这样做pleaseyoudonthavetodothis.弗拉德Vlad.我可以帮你争取更多时间Icanhelpyoubuymoretime.求你了!Please!不!No!你不必非得杀人Youdonthavetodothisnow.反恐局现在应该行动了CTUwassupposedtohaveraidedtheterminalbynow.为什么还没有消息?Whyhaventweheardfromthem比尔布坎南说他们遇到了阻碍BillBuchanansaidtheyhadasetback.什么阻碍?Whatkindofsetback他们跟杰克•鲍尔失去联络了TheylostcontactwithJackBauer.为什么?他怎么了?WhyWhathappenedtohim他们不能确定他到底怎么了Theyrenotsurewhathappenedtohim但反恐局需要重新制定进攻计划buttheyneedtoreconfiguretheirassaultplan.是Yeah.我会告诉总统PHtellthePresident.贝莱奇又直播了Bereschistransmittingfromtheterminal.他又抓了一个人hearts;质hearts;Hesgotanotherhostage.我们耐心地等待着你和压hearts;迫hearts;我们的人Wehavewaitedpatientlyforyou取消这次非人道契约的签订torenouncethisunholypactwithouroppressors但我们没听到任何回应butwehaveheardnothing.这就是沉默的代价Thisisthecostofthatsilence.由你选择卜一个人hearts;质hearts;的命运总统先生WhathappensnextisyourchoiceMr.President.如果你执意要签订这份协议Ifyouchoosetosignthiscorruptdocument你将让那份协议染上更多人hearts;质hearts;的鲜血understandthatyouwillalsobestainingitwiththebloodoftheremaininghostages.如果反恐局再不摆平这件事IfCTUcantpullthisoffintime还要牺牲60个人迈克thatsupwardsof60peopleMike.在我任职期间YouknowIveneverdoneanything我从没做过对这个国家有贡献的事情inmypresidencythatIdidnrtfeelwasrightforthecountry.当然不是先生Ofcoursenotsir.没有人会那样认为Nobodythinksotherwise.我清楚自己的野心IknowImambitious我希望这次的协议成为我任职期间的辉煌功迹thatIwantthistreatytobethehallmarkofmypresidency但我绝不想牺牲无辜者的生命butIneverthoughtIwouldsacrificeinnocentlife.总统先生Mr.President.您不需要为这些杀人犯的行为负责Youarenotresponsiblefortheactionsofthesemurderers.我可以拖延他们Icouldpostponethis.先生?Sir如果我照他们说的做也许就不会有人死Igivethemwhattheywantmaybenobodyelsehastodie.您认为这些人真的会放了人hearts;质hearts;Doyouthinkthesepeoplewouldactuallyreleasethehostages我们都知道不可能Webothknowthatwouldneverhappen.您别无选择Youredoingtheonlythingyoucando.恐hearts;怖hearts;分hearts;子hearts;称这次的协议为非人道的契约…TheterroristscallingthetreatyanUnholyPact...罗根夫人如果有人窜改了Mrs.Loganifsomeonealteredtherecording你跟大卫•帕默尔的通话记录ofyourconversationwithDavidPalmer应该告诉总统thePresidentneedstoknow.不现在还不能说Nonotnownotyet.您在等什么?Whatareyouwaitingfor查尔斯为r首脑会议和人hearts;质hearts;危机Charlesismuchtoopreoccupied已经够烦的了betweentheSummitandthehostagesituation.他一定没有心情来管这事Hesnotintheframeofmindtodealwiththis.更何况他认为我情绪还不稳定BesideshethinksImunstable.我要找个适当的机会把证据给他看WhichmeansIhavetoshowittohiminjusttherightway.所以在签订协议前Sountilthetreatyissigned我要跟证据形影不离Imnotlettingthisoutofmysight.发生什么事了?Whatshappening抱歉我没时间解释ImsorryIdonthavetimetoexplain.你说你去救人hearts;质hearts;了Yousaidyouweregoingintogetthehostages.我们跟杰克失去联络了WelostcontactwithJack.什么意思?Whatdoesthatmean还不确定怎么回事Werenotsurewhathappened但我们要改变进攻计划butweneedtochangeourassaultplan.杰克没事吧?■不知道IsJackokay-Wedonrtknow.那德里克呢?WhataboutDerek一有最新消息我一定会告诉你AssoonaswegetmoreinformationIllmakesureyourretold.求你了我…-赫胥黎夫人…PleaseI...-Mrs.Huxley...我得走了Ineedtogo.事态的发展变得更为可怕Thesituationherecontinuestogrowmoretragic.我们刚收到的电视画面确认Wevejustreceivedavideofeedconfirming又有一名人hearts;质hearts;在安大略机场大厅被处决thatanotherhostagehasbeenexecutedinsidethemainterminalatOntarioAirport.杰克・・・•什么也别说Jack...-Donrtsayanything.我们会没事的Weregoingtogetthroughthis现在什么都别说justdontsayanythingrightnow....白宫发言人反复声明...WhiteHousespokesperson总统跟俄hearts;国hearts;总统confirmsandreiteratesthePresidentsintention会按预定计划签订协议tosignthehistoricpactwithhisRussiancounterpartasscheduled.你打给反恐局YouregoingtocallCTUand说你改变了进攻计划tellthemyouverevisedyourassaultprofile.叫他们来Tellthemtocome南面12号hearts;门的totheemergencydoor紧急出口southofgate
12.他们不会盲从我的TheywontjustdothatbecauseIaskthemto.他们会要一个解释Theyllneedanexplanation.这是你的事鲍尔先生ThatsyourconcernMr.Bauer.根据进攻路线覆写4号hearts;盘确定机场坐标Overwritevolumefourwiththeapproachvectorsandrekeywiththeairportgrid.好的等等就等1秒钟Okayholdonjustforonesecond.连1秒也不能等我们要抓紧时间救人hearts;质hearts;Wedonthaveonesecondwererunningoutoftimetosavethehostages.需要帮忙吗斯宾塞?WantsomehelpSpenser他不需要Hedoesntneedanyhelp.两边都要抓紧工作不能漏掉任何信息Justkeepmanagingthetwowaysorelseweregonnahavedropout.打扰一下Excuseme.你是奥布莱恩小姐吗?YoureMiss.OrBrianright你哪位?Whoareyou我是林恩•麦吉尔从总部来的LynnMcGillImfromdistrict.我在存储管理演讲会上见过你。