还剩6页未读,继续阅读
文本内容:
文言文专题训练……《隋书•辛公义传》
一、阅读下面的文言文,完成下面小题辛公义,陇西狄道人也周天和中,选良家子任安李生,以勤苦著称民需时,召入露门学,令受道义每月集御前令与大儒讲论,数被嗟异,时辈慕之开皇元年,除主客侍郎,赐爵安阳县男从军平陈,以功除岷州刺史土俗畏病,若一人有疾,即合家避之,父子夫妻不相看养,孝义道绝,由是病者多死公义患之,欲变其俗因分遣官人巡检部内,凡有疾病,皆以床舆来,安置厅事暑月疫时,病人或至数百,厅廊悉满公义亲设一榻,独坐其间,终日连夕,对之理事所得秩俸,尽用市药,为迎医疗之,躬劝其饮食,于是悉差方召其亲戚而谕之,诸病家子孙惭谢而去后人有遇病者,争就使君,其家无亲属,因留养之始相慈爱,此风遂革,合境之内呼为慈母后迁牟州刺史下车先至狱中困露坐牢侧亲自验回士金旦间决断咸尽方还大厅受领新讼,皆不立文案,遣当直佐僚一人,侧坐讯问事若不尽,公义即宿厅事,终不还阁人或谏之日“使君何自苦也!”答日“刺史无德可以导入,尚令百姓系于囹圄,岂有禁人在狱而心自安乎?”罪人闻之,咸自款服后有欲考讼者,其父老遽相晓日“何忍勤劳使君”讼者多两让而止仁寿元年充扬州道釉陟大使豫章王竦恐其部内官僚犯法,未入州境,预令属公义公义答日“奉诏不敢有私”及至扬州,皆无所纵合,竦衔之及炀帝即位,扬州长史王弘入为黄门侍郎,因言公义之短,竟去官吏人守阙诉冤,相继不绝后数岁,帝悟,除内史侍郎丁母忧未几,起为司隶大夫从征至柳城郡卒,时年六十二节选自《隋书•辛公义传》
1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是A.合境之内呼为慈母/后迁牟州/刺史下车/先至狱中/因露坐牢侧/亲自验/问十余日间/决断咸尽方还大厅/受领新讼/B.合境之内呼为慈母/后迁牟州刺史/下车/先至狱中/因露坐牢侧/亲自验/问十余日间/决断咸尽方还/大厅受领新讼/C.合境之内呼为慈母/后迁牟州刺史/下车/先至狱中/因露坐牢侧/亲自验问/十余日间/决断咸尽方还大厅/受领新讼/D.合境之内呼为慈母/后迁牟州/刺史下车/先至狱中/因露坐牢侧/亲自验问/十余日间/决断咸尽方还/大厅受领新讼/
2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是A.太学,中国古代最高学府始于西周,汉以后是传授儒家经典、培养统治人才的场所B.武帝,谥号名谥号是人死后,后人给予的赞颂性评价的文字“武”即威武而睿智C.男,爵位名爵位是君主国家贵族封号的等级,一般分为五等公、侯、伯、子、男D.丁母忧,指遭逢母亲去世丁忧,原指遇到父母等直系尊长等丧事,后多指官员居丧.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是A.辛公义刻苦学习,颇有才学他初召入太学后,以勤奋刻苦出名;在露门学的时候,他和那些大儒们讲学论道,他的见解常常被大儒们叹服B.辛公义心地仁慈爱护百姓他到岷州后发现病人多死,就派人把境内的病人抬到刺史府,他拿出自己的薪水为病人买药,请医生为其治病C.辛公义不辞劳苦,勤于公事他刚到牟州上任,就到狱中审理案件,直到把案子审完才回去他的勤劳认真感动了罪犯,也感动了当地百姓D.辛公义性情耿直,不徇私情他任扬州道黜陟大使时,豫章王杨竦亲自找他请其照顾扬州官员,他予以拒绝,后来对犯法官员果然严惩不贷.把文中画横线的句子翻译成现代汉语1所得秩俸,尽用市药,为迎医疗之,躬劝其饮食,于是悉差2其父老遽相晓日“何忍勤劳使君”讼者多两让而止.辛公义是怎样矫正岷州百姓“畏病”风气的?
二、阅读下面的文言文,完成下面小题辛公义,陇西狄道人也周天和中,选良家子入京季,以勤苦著称武帝时,召入露门学,令受道义每月集御前令与大儒讲论,数被嗟异,时辈慕之高祖作相,授内史上土,参掌机要开皇元车,除主客侍郎,摄内史舍人事,赐爵安阳县男,邑二百户每陈使来朝,常奉诏接宴转驾部侍郎,使往江陵安辑边境七年,使勾检诸马牧,所获十余万四从军平陈,以功除岷州刺史土俗畏病若一人有疾即合家避之父子夫妻不相看养孝义道绝由是病者多死公义患之,欲变其俗因分遣官人巡检部内,凡有疾病,皆以床舆来,安置厅事暑月疫时,病人或至数百,厅廊悉满公义亲设一榻,独坐其间,终日连夕,对之理事所得秩俸,尽用市药,为迎医疗之,躬劝其饮食,于是悉差方召其亲戚而谕之日“死生由命,不关相着前汝弃之,所以死耳今我聚病者,坐卧其间,若言相染,那得不死,病儿复差!汝等勿复信之”诸病家子孙惭谢而去后人有遇病者,争就使君,其家无亲属,因留养之始相慈爱,此风遂革,合境之内呼为慈母后迁牟州刺史,下奉先至狱中,因露坐牢侧,亲自验问十余日间,决断咸尽方还大厅受领新讼,皆不立文案,遣当直佐僚一人,侧坐讯问事若不尽应须禁者,公义即宿厅事,终不还人或谏之日“此事有程,使君何自苦也!”答日“刷更无德可以导入,尚令百姓系于囹圄,岂有禁人在狱而心自安乎?”罪人闻之,成自款服后有欲注讼者,其乡闾父老遽相晓日“此盖小事,何忍勤劳使君”讼者多两让而止时年六十二,卒节选自《隋书•辛公义传》.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是土俗畏病/若一人有疾/即合家避之父子夫妻/不相看养孝义/道绝/由是病者多死/土俗畏病/若一人有疾/即合家避之/父子夫妻不相看养孝义/道绝/由是病者多死/土俗畏病/若一人有疾/即合家避之/父子夫妻不相看养/孝义道绝/由是病者多死/D.土俗畏病/若一人有疾/即合家避之父子夫妻/不相看养/孝义道绝/由是病者多死/
7.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是A.太学,我国古代的国立最高学府,汉代时,教学内容主要是春秋百家思想B.元年,指我国古代帝王或诸侯即位的第一年,或帝王改换年号后的第一年C.下车,我国古代,可指殉葬用的木车,也指帝王“初即位”或官员“初到任”D.刺史,官名,始设于汉代,主要负责监察郡县官员;“刺”即“检核问事”意.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是A.辛公义学习勤奋,极具才华太学学习时,他极其刻苦,凭借才学能在御前与大儒们谈论商讨,得到众人称赞、羡慕B.辛公义备受重用,能力出众他屡受重用,参与机密事务、接待使者、安抚边境,考察各地养马,为政能力颇为突出C.辛公义以身作则,教化民风他不惧瘟疫,将病人安置在官署厅堂,并在此办案,百姓感动,从此更加互助互爱D.辛公义办案公正,受民敬重他办案严谨,不畏辛劳,亲自查问案情,不让无辜之人蒙冤,获得百姓认可与关心.把文中画横线的句子翻译成现代汉语1所得秩俸,尽用市药,为迎医疗之,躬劝其饮食,于是悉差2受领新讼,皆不立文案,遣当直佐僚一人,侧坐讯问
三、阅读下面的文言文,完成下面小题辛公义,陇西狄道人也公义早孤,为母氏所养,亲授书存武帝时,召入露门学
①,令受道义每月集御前令与大儒讲论,数被嗟异,时辈慕之开_£元年,除主客侍郎,摄内史舍人事,赐爵安阳县9,邑二百户从军平陈,以功除烟州刺史土俗畏病,若一人有疾,即合家避之,父子夫妻不相看养,孝义道绝,由是病者多死公义患之,欲变其俗因分遣官人巡检部内,凡有疾病,皆以床舆来,安置厅事暑月疫时病人或至数百万廓悉满公义亲设一榻独坐其间终日连夕对之理事所得秩俸,尽用市药,为迎医疗之,躬劝其饮食,于是悉差,方召其亲戚而谕之日“死生由命,不关相着
②前汝弃之,所以死耳今我聚病者,坐卧其间,若言相染,那得不死,病儿复差!汝等勿复信之”诸病家子孙惭谢而去后人有遇病者,争就使君,其家无亲属,因留养之始相慈爱,此风遂革,合境之内呼为慈母后迁牟州刺史,下车,先至狱中,因露坐牢侧,亲自验问十余日间,决断咸尽,方还大厅受领新讼,皆不立文案,遣当直佐僚一人,侧坐讯问事若不尽,应须禁者,公义即宿厅事,终不还同人或谏之日“此事有程,使君何自苦也!”答日“刺史无德可以导入,尚令百姓系于囹圄,岂有禁人在狱而心自安乎?”罪人闻之,咸自款服后有欲诗•讼者,其乡闾父老遽相晓日“此盖小事,何忍勤劳使君”讼者多两让而止仁寿元年,追充扬州道黜陟大使后数岁,亍母屈从征至柳城郡卒,时年六十二节选自《隋书•辛公义传》【注】
①露门学古代学校名称
②相着相互牵连.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是A.暑月疫时/病人或至数百/厅廊悉满/公义亲设一榻独坐/其间终日连夕/对之/理事B.暑月疫时/病人或至数百/厅廊悉满/公义亲设一榻/独坐其间/终日连夕/对之理事C.暑月疫/时病人或至数百/厅廊悉满/公义亲设一榻/独坐其间终日/连夕对之/理事D.暑月疫/时病人或至/数百厅廊悉满/公义亲设一榻独坐/其间/终日连夕/对之理事
11.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是A.书传,指由孔子编撰的《尚书》和由左丘明根据《春秋》编撰的《左传》,两者都是儒家经典B.开皇,隋文帝用于纪年的年号中国古代新皇登基,为了区别上一任皇帝,另起一个新的年号C.男,是中国古代封建制度五等爵中的一个等级古代中国将爵位分为公、侯、伯、子、男五等D.丁母忧,指遭遇母亲去世守丧,根据制度,官员任职期间,遇到父母亲去世,须辞官回家守丧.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是A.辛公义年少有才,受人称赞辛公义在露门学求学时,与学识渊博的学者谈论,多次被人认为非同一般,受同辈仰慕B.辛公义身为表率,廉洁奉公在岷州任职时遇到瘟疫暴发,辛公义拿出俸禄为病人买药、请医生,在病人中间办事睡觉C.辛公义教化百姓,受民爱戴辛公义告诉岷山百姓死亡不会传染,不能再抛弃患病家人,百姓欣然接受,称他“慈母”D.辛公义恪职尽守,心怀悲悯辛公义任牟州刺史时,一到任就去监狱露天审问案件,为自己让百姓身陷牢狱深感不安.把文中画横线的句子翻译成现代汉语1因分遣官人巡检部内,凡有疾病,皆以床舆来,安置厅事2后有欲浮讼者,其乡闾父老遽相晓日“此盖小事,何忍勤劳使君”.在岷州,面对瘟疫,辛公义是如何治理疫情的?请简要说明参考答案
1、c句意全境百姓称他为慈母,辛公义后来升迁为牟州刺史刚一到任,先到监狱中,就露天坐在牢房一侧,亲自审问十多天里,案子全都审结,这才回到刺史府大堂接受新的诉讼案件第二处,如果在“刺史”前断开,贝!迁”缺宾语,而后面的“刺史”也指代不明,排除AD第六处,如果在“问”前断开,则只有“验”做谓语,不恰当,“验问”是一个词,不应断开第七处,如果在“大厅”前断开,“大厅”与“受领新讼”搭配不当,排除BB错在“给予的赞颂性评价”,不只是赞颂,如本文中的“炀帝”的“炀”在《谥法》中的解释是表示昏庸残暴、荒淫无道,是极为丑恶不堪的称号D错在“亲自找他”,原文是“预令属公义”,即预先让人嘱托辛公义1所得的薪酬全都用来买药,为病人请医生诊病治疗,亲自劝说病人吃饭吃药,于是病人都治愈了2乡间父老就立即告诫他们说“怎么忍心辛劳使君大人”打官司的人大多相互退让而停止诉讼1以身示范,他特意在满是病人的大堂上办公,表明病并不可畏2设法给病人把病治好,使百姓认识到病没什么可畏的3他对百姓进行开导参考译文辛公义是陇西狄道人北周天和年间,朝廷选拔清白人家的子弟入太学学习公义在太学因勤奋刻苦而出名北周武帝时,朝廷征召辛公义进入露门学,让他接受道德义理的教导,当时每月都召集人们到皇帝前,让辛公义与大儒们讲学论道,辛公义常常为大儒所叹服,同辈也都很敬慕他开皇元年,被任命为主客侍郎,赐爵位为安阳县男辛公义从军平定陈国,因功劳被授予岷州刺史岷州当地的习俗畏惧人得病,如果一个人有了病,全家就都躲避他即使父子、夫妻之间也不尽侍侯照料的责任,孝义之传统全都断绝,因此病人大多死掉了公义对此深感忧虑,打算改变这种陋习于是分派部下巡视检查辖境内各地,凡有得病的,都用床抬到刺史府内,安置在大堂上,暑天疫病暴发时,病人有时多达数百人,大厅甚至走廊全都满了,公义亲自在厅堂上安置一榻,独自在病人间办公休息,夜以继日,面对着病人们处理公事,所得的薪酬全都用来买药,为病人请医生诊病治疗,亲自劝说病人吃饭吃药,于是病人都治愈了到这时,公义才召来病人的父母亲属来开导他们,那些病人的子孙亲属都满面惭愧,道谢后离开,后来有得病的,争着到辛公义这里来,病人在岷州当地无亲属的,公义就收养他们岷州的人这才开始互相关爱,原来畏病的习俗就改变了全境百姓称他为慈母,辛公义后来升迁为牟州刺史刚一到任,先到监狱中,就露天坐在牢房一侧,亲自审问十多天里,案子全都审结,这才回到刺史府大堂接受新的诉讼案件,他都不按陈规立文案,而是派遣值班的下属官员一人,坐在旁边审问,如果案件没有审完,公义就住在审案办公的地方,始终不回家,有人劝谏他说“使君何必这样让自己劳累呢?”公义回答说“我没有德行来引导百姓向善,仍让百姓受牢狱之灾,哪里有百姓被关在狱中而刺史却心安理得的呢?”罪人听到这番话,都诚心服罪以后再有要打官司的人,乡间父老就立即告诫他们说“怎么忍心辛劳使君大人”打官司的人大多相互退让而停止诉讼仁寿元年,担任扬州道黜陟大使,豫章王杨B束担心他的辖境内的官僚犯法,在辛公义还没有进入州境时就预先让人嘱托辛公义,公义回答说“我奉皇帝诏令行事,不敢有私心”等他到了扬州,对犯法的人没有宽纵的,杨睡恨他等到炀帝即位,扬州长史王弘入朝担任了黄门侍郎,就说辛公义的坏话,辛公义最终被罢了官官吏百姓守在宫门外替他诉冤的人接连不断过了几年,皇帝醒悟过来,任命辛公义担任内史侍郎碰到母亲去世,辛公义回去守孝不久,被起用秋司隶大夫,跟从皇帝到柳城郡的时候去世,时年六十二岁
6、C划线句子中,“合家”与“父子夫妻”是两个名词,分别作两个句子的主语,两句中间应断开,排除AD;“看养”是“父子夫妻”的谓语,“孝义道”是,,绝”的主语,因此这两句应从“看养”之后断开,排除B译文当地风俗害怕病人,假如一个人患病,就全家人都躲避他,父子之间,夫妻之间互相不看护照料,忠孝仁义之道都失去了,因此患病的人大多死亡A“汉代时,教学内容主要是春秋百家思想”说法错误,汉代时,太学主要的教学内容是“儒家思想”,而非“春秋百家思想”C“从此更加互助互爱”说法错误,依据原文“土俗畏病,若一人有疾,即合家避之,父子夫妻不相看,养孝义道绝,由是病者多死,公义患之,欲变其俗”可知,当地风俗不好,忠孝仁义之道都失去了,辛公义以身作则教化民风之后风俗才变好,人们才互助互爱因此选项“更加”二字错,因为这里百姓以前不会相互关心,民风不好
(1)所得俸禄,全部用来买药为他们迎请医生治疗,亲自鼓励他们饮水进食,于是病人全部病愈
(2)受领的新案子都不设公文案卷,派一个值班官员坐在一旁审问参考译文辛公义是陇西狄道人周天和年间,挑选品性好的人进入太学,辛公义凭勤奋刻苦出名武帝时,召他到露门学,让他接受道义武帝每月召他到身边让他和学识渊博的学者谈论,多次得到赞叹称异,当时名士都仰慕他高祖(杨坚)担任丞相时,授予辛公义内史上士,参与掌管机密重要的事务开皇元年,辛公义担任主客侍郎,兼管内史舍人事务,被赐予安阳县男的爵位,食邑二百户每次南陈使者前来隋朝,辛公义常常奉旨接待宴请南陈的使者辛公义后转任驾部侍郎,派往江陵安抚边境开皇七年,辛公义被派去考察各地的养马,得到十多万四马辛公义跟随军队攻打陈,凭军功被授予岷州刺史当地风俗害怕病人,假如一个人患病,就全家人都躲避他,父子之间,夫妻之间互相不看护照料,忠孝仁义之道都失去了,因此患病的人大多死亡辛公义对这种情况感到担忧,想改变当地这个习俗于是分别派遣官员巡行观察管辖地,凡是患病的人,都用床、车运来,把他们安置在处理政处的大厅里夏天流行瘟病时,病人有时候到几百人,厅堂、廊屋都放满了病人辛公义亲自摆放一床榻,独自坐在里面,从白天到黑夜,面对病人处理政务所得俸禄,全部用来买药,为他们迎请医生治疗,亲自劝他们饮水进食,于是病人全部病愈辛公义才召集他们的亲人,告诉他们说“死是由天决定的,和接触病人无关过去你们抛弃他们,这是他们死去的原因现在我聚集患病人,坐卧都在他们中间,假如说传染,我哪能不死,病人又恢复健康了!你们不要再相信旧俗了”那些病人家里的儿子、孙子们都十分惭愧地惭愧拜谢离开后来有人遇到病患,争相效法刺史,病人家里没有亲人,就留在(病人)家里照料大家开始相互关怀体贴,这种风俗于是就被灭掉了全境之内都称(辛公义)为慈母后来辛公义调任牟州刺史,初到任,先到监狱里去,露天里坐在狱旁,亲自查问案情十多天内,把案件全部判断完,才回到大厅受领的新案子,都不设公文案卷,派一个值班官员,坐在一旁审问若案子没审完,当事人必须要监禁起来的时候,辛公义就到官署大厅里留宿,始终不回房有人劝他说“案子(官司)自有期限,你何必折磨自己呢!”辛公义回答说“我作刺史没有德行可以教导百姓,还让百姓拘禁在狱中,哪里有被监禁的人在狱中而自己心里踏实的呢?”罪犯听到这后,都自己服罪后来有想打官司的,他的乡里父老就开导说“这只是小事,怎么能忍心让刺史大人辛苦劳累”打官司的双方大多相让而不再打官司六十二岁时,逝世
10、B句意为夏天爆发瘟病时,病人有时候达到几百,厅堂内外都挤满了辛公义亲自摆放一张床榻,独自坐在里面,从白天到黑夜,对着病人处理政务“暑月疫时”意思是“夏天爆发瘟病时”,作整个句子的时间状语,在整句句首,需要单独成句且“病人”作后一句主语,所以要在“时”和“病人”之间断开排除CD两项;“设一榻”和“独坐其间”为不同的两件事,主语均为“辛公义”,所以两句之间要断开“独坐其间”省略介词“于”,即“独坐于其间”“其间”是“坐”这个动作的处所,意思是“坐在里面”,意思联系紧密,中间不能断开排除AD两项A“书传,指由孔子编撰的《尚书》和由左丘明根据《春秋》编撰的《左传》”说法错误,书传,泛指儒家经典,而非专指《尚书》《左传》D“为自己让百姓身陷牢狱深感不安”曲解文意,相关内容在文章倒数第二段,原文为“刺史无德可以导人,尚令百姓系于囹圄,岂有禁人在狱而心自安乎”,意思是,刺史没有用仁德教导百姓,还让老百姓身陷囹圄,哪有监禁人在牢狱而自己心中安宁的呢?此时辛公义刚到牟州上任,这里体现的是他的仁德,“让百姓身陷牢狱”的说法没有根据1于是分别派遣官员巡视检查管辖地,凡是患病的人,都用床和车运来,把他们安置在厅事2后来有想打官司的人,他的乡邻父老就来开导他说“这是小事,怎么忍心使刺史大人辛苦呢”
①将病人集中在一起治疗
②关爱病人,与病人在一起,稳定民心
③教化百姓,消除恐慌参考译文辛公义,陇西狄道人辛公义早年丧父,由母亲抚养长大,母亲亲自传授他诗书经传武帝时,召他到露门学,让他接受道义武帝每月召他到身边让他和学识渊博的学者谈论,多次被人认为非同一般,当时同辈人都仰慕他开皇元年,授任主客侍郎,兼管内史舍人之事,赏赐爵位安阳县男,封邑二百户辛公义跟随军队平定陈,凭功劳被授予岷州刺史当地风俗害怕病人,假如一个人患病,就全家人都躲避他,父子夫妻之间互相不看护照料,忠孝仁义之道都失去了,因此患病的人大多数死亡辛公义对这种情况感到担忧,想改变这个习俗于是分别派遣官员巡视检查管辖地,凡是患病的人,都用床和车运来,把他们安置在厅事夏天爆发瘟病时,病人有时候达到几百,厅堂内外都挤满了辛公义亲自摆放一张床榻,独自坐在里面,从白天到黑夜,对着病人处理政务所得俸禄,全部用来买药,替病人找医生治疗,亲自劝他们进食,于是他们全部病愈,辛公义才召集他们的亲人说“生死是由天决定的,和接触病人无关过去你们抛弃他们,所以才会死现在我将患病的人聚集起来,坐卧都在他们中间,假如说能传染,我哪能不死,病人却全都痊愈了呢!你们不要再迷信旧俗了”那些病人的子孙都十分惭愧地道歉离开后来遇到病人,争相效法刺史,病人没有亲人的,就留他在自己家里照料人们开始相互关怀爱护,这种风俗逐渐革除了,全境之内都称他为慈母辛公义后来调任牟州刺史,初到任,就先到监狱里去,露天坐在狱旁,亲自审问案情十多天内,把案件全部判完,才回到大厅受理的新案子,都不设公文案卷,派一个掌管办事的辅助官员,坐在一旁审问若案子没审完,有需要监禁的人,辛公义就在官署大厅留宿,始终不回房有人劝他说“这官司自有期限,你何必折磨自己呢!”(辛公义)回答说“刺史没有用仁德教导百姓,还让老百姓身陷囹圄,哪有监禁人在牢狱而自己心中安宁的呢?“罪人听到后,都诚心服罪后来有想打官司的人,他的乡邻父老就来开导他说“这是小事,怎么忍心使刺史大人辛苦呢”打官司的人大多相互退让而不再打官司.仁寿元年,补任扬州道黜陟大使几年后,辛公义为母亲守丧去职跟随皇上出征,到柳城郡去世,时年六十二岁。