还剩22页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
热控电缆桥架安装Thermalcontrolcabletrayinstallation施工作业指导书Constructionworkinstructions施工作业指导书审批表Constructionworkinstructionapprovalform
6、强制性条文执行内容
6、Contentofcompulsoryprovisionsofengineeringconstructionstandards严禁将电缆平行敷设于管道的上方或下方特殊情况应按下列规定执行电缆与热管道沟、油管道沟、可燃气体及易燃液体管道沟、热力设备或其他管道沟之间虽净距能满足要求,但检修管路可能伤及电缆时,在交叉点前后1m范围内,尚应采取保护措施;当交叉净距不能满足要求时,应将电缆穿入管中,其净距可减为
0.25mThecableisstrictlyprohibitedtobelaidparalleltothetoporbottomofthepipe.Special2circumstancesshallbecaiTiedoutasfollows:Cableandhighpressurepipetrenchoilpipelinetrenchcombustiblegasandflammableliquidpipelinetrenchhighpressureequipmentorotherpipingtrenchalthoughthenetdistancecanmeettherequirementsiftorepairthepipelinemaydamagecableprotectivemeasuresshouldbetakenattheintersectionwithrangeof1m;Whennetdistanceofthecrosscannotmeettherequirementsthecableshouldbeputintosleevethenetdistancecanbereducedto
0.25m.检查结果CheckResults施工单位章ConstructionUnit:chapter:项目技术负责人ProjectTechnicalDirector:年月曰Date
7、安全文明施工保障措施及风险控制计划表
7、Safetyandcivilizationconstructionguaranteemeasuresandriskcontrolplanlist
7.1安全文明施工
7.1Safeandcivilizedconstruction安全文明施工Safeandcivilizedconstruction进入施工现场必须正确佩戴安全帽,严禁酒后进入施工现场Everyworkermustwearasafetyhelmetwhentheyentertheconstructionsiteanditisstrictlyprohibitedtoenterintotheconstructionsiteafterdrinking..施工现场的设备材料堆放要整齐合理,注意防火,更不能影响其他单位的正常施工Equipmentandmaterialsonconstructionsiteshouldbestackedneatlyandreasonablyfireoffbutalsoitcannotaffectthenormalconstructionofotherunits..施工机械应经常检查保养,保持完好整洁,防护装置齐全Conslructionmachineryshouldbeconstantlyinspectedandmaintainedmaintainitgoodandtidyandwhichshouldbeequippedwithcompleteprotectivedevices..各施工区域的文明施工由施工负责人专门负责,每天清理现场,废料及时收回Civilizedconstructionintheconstructionareashouldbeinthechargeoftheconstructionresponsiblepersontheyshouldberesponsiblefordailycleaningupthesiteandwithdrawscraptimely..施工区域禁止吸烟,注意防火Nosmokingintheconstructionareaandpayattentiontofireprevention.文明施工要保持不间断,保证施工区域的清洁与卫生.Civilizedconstructionshouldbemaintaineduninterruptedlytoensurethattheconstructionareaofcleanlinessandneat.工前必须进行安全及技术交底,并有签字记录Beforeconstructionworkworkersshouldcarryoutsafetyandthetechnicaldisclosureandsigned.搭脚手架及安全网须经验收合格后挂牌使用每日登高作业前仔细检查脚手架是否牢固可靠,捆绑铁丝及脚手架板是否完好Scaffoldingandsafetynetsshallbelistedandusedafterinspection.Checkwhetherthescaffoldisfirmandreliablebeforedailyclimbingandwhetherthebindingwireandscaffoldboardarcintact.处作业正确扎好挂牢安全带Fastenthesafetybellproperlywhenworkatheight.上下传递材料时应用绳子捆绑牢固,缓慢提升施工用料随用随吊,不得堆放在脚手板上Whenthematerialispassedupanddowntheropesaresecurelytiedandslowlyelevated.Constructionmaterialsshouldbeliftedaccordingtorequiredquantitywhichcannotbestackedonthescaffoldboard.在高处作业要保持清醒,精心操作,不得站在栏杆外工作或凭借栏杆起吊件,严禁躺在走道板上休息Workeratheightmustkeepawakewithcarefuloperation.Donotworkstandingoutsidetherailorliftingobjectsbyvirtueofpullroditisstrictlyprohibitedtolieintheaisletorestonthegratingboardforwalkingthrough.高处作业配带工具包,传递物品时严禁抛掷Whenworkatheightworkermustbeequippedwithatoolkitanditisstrictlyprohibitedthrowingobjectswhentransferitems.高处作业点焊的物件不得移动,所用下脚料随时吊下Spotweldingobjectswhenworkingathighplacecannotbemovedandscrapsshouldbeliftedoffthehighplaceatanytime.作业现场应有充足照明Itshouldbeequippedwithadequatelightingwhenworkingonsite.在高处所用材料要摆放整齐,必须要有防止坠落和被大风卷走的措施Materialsusedinhighplacesshouldbeplacedneatlyandmeasuresmustbeavailabletopreventthefallandthestrongwindsweptaway.动用电动工具应由合格电工接线,电动工具外壳可靠接地,移动工作地点时应可靠断电Powertoolsshouldbewiringbyqualifiedelectricianshellofpowertoolsisreliablygrounding.Whenshiftworkplaceitshouldbepoweroff.电焊机的使用操作均由合格焊工持证上岗,电焊机一次侧绝缘处理良好,接线柱压紧焊接地点周围清除易燃易爆品,高处施焊时应有防止焊渣迸落的措施Weldingmachineshouldbeoperatedbyqualifiedwelderwithcertification.Weldingmachineonesideinsulationisingoodconditionbindingterminals.Theflammableandexplosiveproductsaroundweldingsiteshouldberemoved.Measuresshouldbeavailablewhenweldinginhighplacetopreventweldingslagburstfalling.HSE风险评估表HSERiskandImpactAssessmentHSERIAForm
8、质量控制措施
8、Qualitycontrolmeasures
8.1开工前对施工人员进行施工质量交底,并做交底记录,要求施工人员签字确认Constructionpersonnelshouldcarryoutqualitydisclosurebeforecommencementoftheconstructionandmakedisclosurerecordandtheconstructionstaffshouldsignforconfirmation.施工过程中对每一步的工作都要进行现场交底明确告知施工人员施工方法和工艺要求Eachstepofworkshouldcarryouton-sitedisclosureduringconstructionprocess.Clearlyinformtheconstructionpersonnelconstructionmethodsandtechnologyrequirements.施工过程中要经常进行检查,如发现工艺不合格,及时要求停工并整改Workshouldberegularlyinspectedinconstructionprocessiffoundconstructiontechnologyisunqualifiedrequesttostopworktimelyandmakerectification.施工后先进行自检,自检合格后联系业主进行验收
8.4Afterconstructionworkshouldbecheckedbyhimselfwhenitisokasktheownerforinspection.
9、绿色施工措施
9、Greenconstructionmeasures现场材料堆放整齐,严禁乱堆乱放,施工场所应保持整洁,做到“工完、料尽、场地清工On-sitematerialshouldbestackedinorderitisstrictlyprohibitedtodisorderlystorematerialstheconstructionsiteshouldbekepttidyandfollowtherulesof“materialisusedupwhenworkisfinishedandsiteshouldbecleanedup.刷油漆时用专用容器,严禁在现场乱倒乱放,每次用完应及时收回密封存放,用完后的容器及毛刷及时回收,存放在指定地点Specialcontainersforpaintingandstrictlyprohibitedtoputmaterialsdisorderlyonsite.Pastematerialsshouldbepromptlyrecoveredsealedandstoredeachtimeafteruseandcontainersandbrushshouldbetimelyrecoveredandstoredinthedesignatedlocation.施工噪声为避免施工过程中产生的各类噪声影响周围环境,妨碍周围居民生活作业本工程施工时将尽量采用白天施工,以防夜晚施工影响周围居民休息睡眠Constructionnoise:Inordertoavoidallkindsofnoisethatcanaffectthesurroundingenvironmentandobstructthelivesoftheresidentsduringtheconstructionworktheprojectconstructionworkwillbeconstructedatdaytimeincasenightconstructionaffectstherestoftheresidents.合理利用水电资源,杜绝浪费Waterresourcesshouldberationallyusedandeliminatewaste.废手套、旧抹布及时清理回收Wasteglovesoldragshouldbetimelycleanedupandrecovered.以上未尽事宜应按有关文件精神、安全条例要求实施
9.6Mattersnotcoveredaboveshallbeimplementedinaccordancewiththerelevantdocumentspiritandsafetyregulations.
10、应急保障措施
10、Emergencysupportmeasures
10.1机械伤害
10.1Mechanicalinjury
10.1机械伤害Mechanicalinjury接到机械设备事故报告,启动应急计划,通知承担应急职责的有关单位和人员到达指定位置,按照分工职责,进入应急事件的处置实施阶段Receivethemechanicalequipmentaccidentreportstarttheemergencyplaninformtherelevantunitsandpersonnelresponsiblefortheemergencytoarriveatthedesignatedlocationaccordingtothedivisionofresponsibilitiesintotheemergencyresponsetotheimplementationphaseoftheincident.通知现场人员立即开始抢险现场司机根据情况拨打就地抢救电话Notifythesitepersonnelimmediatelystarttherescue.Thescenedrivercallsthelocalrescuecallaccordingtothesituation.组织抢险队伍,清理现场,同时疏散事故危险区内其他人员撤离Organizetherescueteamcleanthesceneandevacuateotherpeopleintheaccidentdangerarea.事故得到控制或完结后,由应急项目小组发布结束指令,并对机械设备事故原因、损失进行分析Aftertheaccidentundercontrolorendtheendofaninstructionissuedbytheemergencyprojectteamandtoanalyzethecauseoftheaccidentmachineryandequipmentloss.高空坠落Falling发生事故后,除要立即报告相关人员外,还应立即采取紧急救护措施,对伤员进行止血、包扎、固定、救运等,并尽快与医院取得联系Aftertheaccidentinadditiontoimmediatelyreporttotherelevantpersonnelwemustalsotakeimmediatefirstaidmeasuresthewoundedbleedingbandagingfixationtransportandotherhelpandgetintouchwiththehospitalassoonaspossible.对事故区域进行保护,疏散事故区域人员,对危险区域工作的人员暂停工作退到安全地带在危险区域拉警戒绳,设置警告牌,限止无关人员通行、流动由施工区域的安全员联相关施工负责人,消除危险因素Toprotecttheaccidentareaevacuatetheaccidentareapersonnelthepersonnelwhoworkinthedangerousareatosuspendworktoretreattothesafezonetopullthewarningropeinthedangerousareasetupalarmcardlimitnottopassflow.Thesafelypersonnelintheconstructionareashallberesponsiblefortheconstructionandeliminatetheriskfactors.发生高空坠落,需用平板钢制或木制将伤员抬出,不能抱胳膊抬腿,避免造成新伤害Theoccurrenceoffallsfromaheightrequiredflatsteelorwoodthewoundedcarriedawaycannotholdhisarmlegtoavoidnewdamage.与相关单位交叉工作时,尽可能减少高空作业,相互告知危险区域,并设置警告标识当人身伤害发生时,需即告知相关单位,并相互协助做好现场抢救工作Whenworkingwithrelatedunitsminimizehigh-altitudeworkinformeachotherofdangerousareasandsetwarningsigns.Whenpersonalinjuryoccursneedtoinformtherelevantunitsandhelpeachothertodotheon-siterescuework.事故得到控制或完结后,负责人对外发布消息,解除危险警报Aftertheaccidenthasbeencontrolledorcompletedtheresponsiblepersonreleasesthemessageandrelievesthedangeralert.人身触电
10.3Electricshock立即断电使受伤人员及时脱离险境,及时抢救伤员Immediatepoweroffsothatinjuredpersonneloutofdangerintimetorescuethewounded.对伤员进行应急救护将伤员平放在地上进行心脏按摩,人工呼吸,实施触电急救和心脏复苏法Emergencyrescuethewounded:woundedflatonthegroundcardiacmassageartificialrespirationfirstaidimplementationofelectricshockandcardiacresuscitation.对处于危险区工作人员的应急疏散措施Emergencyevacuationmeasuresforstaffinhazardousareas.1)由施工区安全员告知危险区域的工作人员,暂停工作,退出到安全地带Thezonessafetyofficerinformsthestaffofthehazardousareatosuspendworkandexittothesafezone.2)危险区域设置警告牌,拉警戒绳Dangerzonesettingwarningsignswarningrope.3)禁止无关人员通行、流动、围观Nopeopleareallowedtopassflowandonlookers.4)施工区安全员联系相关施工负责人,消除危险因素Constructionzonesafetyofficercontactthepersoninchargeofconstructiontoeliminatetheriskfactors.目录TableofContents
1、编制依据
11、Reference
12、概述22^Summary
23、主要工程量2Mainworkquantity
24、作业条件
44、Workcondition
45、作业方案
55、Workscheme
56、强制性条文执行内容
96、Contentofcompulsoryprovisionsofengineeringconstructionstandards
97、安全文明施工保障措施及风险控制计划表
117、Safetyandcivilizationconstructionguaranteemeasuresandriskcontrolplanlist
118、质量控制措施18Qualitycontrolmeasures
189、绿色施工措施
189、Greenconstructionmeasures
1810、应急保障措施1910^Emergencysupportmeasures
191、编制依据
1、Reference《电力建设施工技术规范第4部分热工仪表及控制装置》DL
5190.4-2019:《ElectricPowerConstructionTechnicalSpecificationPart4:Thermalinstrumentandcontroldevice》DL
5190.4-2019:《电力建设施工质量验收及评价规程第4部分热工仪表及控制装置》DL/T
5210.4-2009:《Codeforacceptanceandevaluationofconstructionqualityofelectricpowerconstruction^Part4:ThermalinstrumentsandcontroldevicesDL/T
5210.4-2009:《电力建设安全工作规程》DL
5009.1-2014:《Codeforsafetyofelectricpowerconstruction^DL
5009.1-2014:《建设工程质量管理条例》国务院令第279号^RegulationsonqualityManagementofconstructionworks》orderNo.279oftheStateCouncil::《工程建设标准强制性条文》电力工程部分2017年版《Mandatoryprovisionsofengineeringconstructionstandards》Part2017editionofPowerEngineering:《国家电网公司基建安全管理规定》《StateGridCorporationinfrastructuresafetyManagementRegulations^《防止电力生产事故的二十五项重点要求》2017年版《25keyrequirementsforpreventionofelectricityProductionAccidents》2017edition浙江设计院及厂家提供的关于本项目工程的图纸ThedrawingsofthisprojectprovidedbyZhejiangDesignInstituteandmanufacturers:
2、概述2\Summary本工程为孟加拉KHULNA200〜300MW联合循环双燃料电站项目工程,施工内容为库尔纳项0设计区域的热控电缆桥架根据设备的布置情况增加的分支桥架部分Thisprojectis:BangladeshKHULNA200〜300MWcombinedcycledualfuelpowerstationproject.TheconstructioncontentisthebranchbridgepartofthethermalcontrolcablebridgeinthedesignareaoftheKhulnaprojectaccordingtothelayoutoftheequipment.
3、主要工程量
3、Mainworkquantity
3.1主要工作量
3.1Mainworkquantity
4、作业条件
4、Workcondition
5、作业方案
5、Workscheme
5.1施工工序流程图
5.1Constructionprocessflowchart图纸校验、会审H安全技术交底H施工材料器械工具准备卜脐乘托架及门型架组合上画输至现场卜丽架搭设及跳板辐筏IT桥架安装卜I整体调整卜耐T补刷焊口Recheckandreviewthedrawings8|Sa伯tyandlechnicaldisclosure;一|Preparalionforconstuuctionmaterialsmachineryandtools—TraysupporlanddoortypesupportassemblyTransporttositcj—»|Sctupscaffoldandspringboard|TCabletraycrcction|~~〔MakeadjustmeeJGrounding—Paintweldingjointagain2施工步骤
5.2Constructionsteps热工电缆桥架施工工序卡ICcabletrayconstructionprocesssheet作业项目名Jobname热控电缆桥架安装Thermalcontrolcabletrayinstallation编号No.编制Preparedby签名signature日期date专业审核Departmentreview签名signature日期date项目审批工程engineering签名signature日期date质量quality签名signature日期date
3.支吊架制作及安装
3.Hangerandsupportfabricationandinstallation
1.支架立柱采用膨胀螺栓或焊接方式安装在混凝土结构、金属结构上Thesupportcolumnismountedonconcretestructureandmetalstructurebyusingexpansionboltsorweldingmethod.
2.各支吊架的同层横档要在同一水平线上,爬坡的支吊架与设计要求一致支架间距偏差:10mm支架垂直偏差2mm支架高度偏差5mmThesamelevelrungofeachsupportandhangershouldbeonthesamehorizontallineandtheclimbinghangerandsupportframeisconsistentwiththedesignrequirement.Supportspacingdeviations10mmSupportverticaldeviation/2mmSupportheightdcviation5mm安装托臂首先,在直线段桥架内的始末两端立柱上各安装一个托臂,找好标高及水平度后,将托臂固定在立柱上Installbracket.Firstinstallabracketonthecolumnsattwoendsofstraighttrayafterconfirmingtheelevationandlevelfixthebracketonthecolumn.采用专用螺栓、卡子安装支架、托架usingspecialboltsclamptoinstallsupport
1.严禁使用电焊或者气割下料.Itisprohibitedtouseelectricalweldingmachineorgascuttingmaterials..角度一致,组装横平、竖直
2.Angleshouldbeconsistentassembledhorizontallyandvertically.
4.电缆桥架安装
4.Cabletrayinstallation
1.依据电缆电缆桥架走向图,认真核查机务及建筑图纸,确定电缆桥架的走向;避免与机务设备及保温层相互碰撞.Accordingtocabletrayroutingdiagramcarefullycheckthemechanicalandcivildrawingsdeterminetheroutingofcabletrayandavoidcollisionwiththemechanicalequipmentandinsulationlayer..安装电缆桥架,两段梯架连接时螺母要在外侧;调整梯架的高度和各层的水平度,符合要求后加以固定.Installationofcabletraytwosectionsoftheladdertraytobeconnectedwiththenutoutsideadjusttheheightoftheladderandthelevelofeachlayermeettherequirementsandthenfixit..电缆托架安装后,应有两个明显的接地点.Aftertheinstallationofcabletraythereshouldbetwoobviousgroundingpoints..桥架每隔10〜15米接地一次,并凤留有伸缩缝,伸缩缝处采用4mm2以上铜接地线跨接.Cabletrayevery10-15metergroundingonceandshouldbeleftwithexpansionjointsexpansionjointsusing4mm2abovethecoppergroundingwirebridging..每层桥架安装完成后,应有明确的桥架标识电源层、控制层、仪表层.Aftertheinstallationofcabletrayeachcabletrayshouldhaveaclearidcntitypowcrtraycontroltray、instrumenttray..穿墙或钢格栅的桥架要做好防火封堵,墙及钢格栅边缘做好防护Throughwallsorsteelgratingofthecabletraytodofiresealingthewallandthesteelgrilleedgetodotheprotection.
1.外形无扭曲变形.Nodistortioninshape.2桥架与管道之间应有足够距离Thereshouldbesufficientgapbetweenthecabletrayandthepiperack..桥架边缘做好封口.TheendofthecabletrayshouldSealed..桥架之间使用厂供接地线进行连接.Usingthegroundingwirewhichsuppliedbymanufacturertoconnectthecabletray
5.焊口防腐
5.Anti-corrosionpaintingforweldedjoints统一处理焊口,焊口部位在焊接后及时清理药皮,并采取冷镀锌漆作为长期的防腐蚀保护weldedjointsshouldbetreateduniformlyweldedjointsafterweldingshouldcleanupcoveringinatimelymannerprotectedwithcold-zinccoatingforlongtimecorrosionprotection.喷漆涂刷均匀、完整、美观Paintbrushingshouldbeevenlyintactandbeautiful.单位工程Unitproject分部工程DivisionProject工程编号ProjectNo.验收时间AcceptanceDate标准条款号Standardarticleno.检验项目Inspectionitems执行情况Execution相关资料1电缆与热力管道、热力设备之间的净距,平行时不应小于1m交叉时不应小于
0.5m当受条件限制时,应采取隔热保护措施电缆通道应避开锅炉的看火孔和制粉系统的防爆门;当受条件限制时,应采取穿管或封闭槽盒等隔热防火措施电缆不宜平行敷设于热力设备和热力管道的上部ThenetdistancebetweenthecableandthehighpressurepipethethermalequipmentshouldnotbelessthanImwhenitisparallelandshouldnotbelessthan
0.51mwhencrossingandshouldtaketheheatprotectionmeasurewhentheconditionislimited.Thecablechannelshouldavoidthefireholeofboilerandtheexplosion-proofdoorofpulverizingsystemandwhentheconditionsarelimitedtheheat-resistingmeasuressuchaspipe-piercingorelosed-boxshouldbeadopted.Thecableshouldnotbelaidparalleltotheupperpartofthethermodynamicequipmentandhighpressurepipe.DL/T
5210.4-2009职业健康安全危害与风险坏境因素和影响识别OHSHazardRisk/EnvironmentalAspectImpactIdentification初始风险的控制措施ControlMeasuresforInitialRisks初始风险指数InitialRiskIndex对应风险控制措施ContrnlMeasuresforResidualRisks剩余风险指数ResidualRiskIndex控制措施负责人PersonIn-ChargeforControlMeasures编号S/N过阳工作活动Process,WorkActivity职业危古环境方面OHSHazardEnvironmentalAspectOHS风险环境影响OHSRiskEnvironmentalImpact现有的控制措施ExistingConirvlMeasure产叭性Severity可他性Likdihood风险级别Ri仆Level其他控制措施\dditionalControlMeasures产ifi性Severity可能性LikelihoodT13忘a落负责人姓名/名制签名》PersonIn-Charge|NwnnYcti|;fuliiinSi|rulure»1切冽及打磨作业Cullingandgrindingopcriilion.•电气危险用工具切割火灾噪音的产生ElcclrioilHazardsCutbytods.FigGencraliimofNoise・受伤/死亡.•噪声污染Injuries/FatalitiesNoisePollution•为工人提供适当的PPE;包括面后卫,耳塞等.在工人开始工作前对其进行指导;现保工人知道工作的危险..在使用前先检查切剂和研侨工具.以确保其状态良好..在开始工作前清除冏国的易燃物.ProvidepnperPPEfortheworkers;includefaceguardearplugetc.Conductinstructiontotheworkersbeforetheystartwork:ensuretheworkersknowthehazardsofthejob.Checkihecullingandgrindinglookbeforeusethemoensure
339.定期检查切割打鹿工器具,并做好标记..督促羟前者遵循SWP..按照mv程序.Regularinspcclitmofcullingandgrindingtoolsandmarkhem.U塔ctheoperatorfollowtheSWRFollowhePTWprocedure.326heyareingoodcondition.
4.Cicarthesurroundingcombustiblesbeforestartwork.2机器移动Movingofmachine・工人被移动机械击中•Workerhitbymovingm3chmery.•受伤/死亡•Injuries/Fatalities.设21专人以指挥移动机械,.设置隔离区.防止不相关人员进入胞险区域.只有授权操作员才能操作机乐.开始工作前对工人进行指导确保工人知道危险Setbankmantocommandthemovingmachinery.Setupisolationare刁lopreventunrelatedpersonnelfromcnleringheriskargOnlytheauthorizedoperatorcanoperatethemachine.GnduciinstructiontoheworkersbefbieMartwork;ensureheworkersknowhehazard*.224L现场严格检查监警.监督操作员遵循SWP执行.监修起京工正确指挥机械运作Stricton-sitesupervisionandinspection.U坐iheopemlorfollowtheSWRUr^gcthebankmancommandthemachineproperty.2123高空作业Workingonheheight高空於落被掉落物体击中FallfromheightStruckbyfallingobject•受伤/死亡Injuries/Fauliiies.开始工作前对工人进行指导施保工人知道在高空作业的危险..为工人提供适当的安全带.并爱求他们正确地何帙安全带..高处平台防护到位.将小材料和工具放入袋子或工具箱中.防止物体婶落..在开工前中请高空作业许可
326.禁止在高空作业的违规行为.在发现违现行为时立即除止工作..在进入高空平台作业时.设置旱R自锁装置.在施空作业区域下设置隔离控制区域..遵循PTW程序.313证,并确保预防措施到位.Conductinstructiontotheworkersbeforestartwork;ensuretheworkeniknowthehazardsofworkingontheheight.Providepropersafetyhardnessfbrtheworkerandaskthemwearthehardnessproperly.ThehighplalformpnMcctionisinplace.Putthesmallmaterialsandtookinbagortoolboxtopreventobjectsfalling.Applyworkingaheightpermitbeforesianworkdndensurepreventionmeasuresareinplace.Prohibilheviolationbehaviorofwordingalheightscopworkimniediatelywhilefindviolationbehavior.Setclimbingsclf-kxrkingdevicewhengototheheightplatform.Setisolationcontrolareaundertheheight.FollowhePTWprocedure.4架子的搭设Ereccionofhestructure・结构的不程定性•Insubililyofchesiruciure•架子倒斜•受伤/死亡SlantingdownofstructureInjuries/Fatalities.采取措施固定结构防止其倾斜..设齐隔离区.防止不相关人员进入危险区域.Takemeasurestofixthestructurepreventiifnmslantingdown.Setupisolationarcitopreventunrelatedpersonnelfromenteringheriskarea.
326.严格遵儡SWP..审£f加冈方案.倘保它是合适.StrictfollowheSWRReviewthefixplanensureitispnpcr.313安监Safetysupervision签名signature日期date总工ChiefEngineer签名signature日期date:5饵接作业Weldingwort:•火灾/爆炸・触电危冷Fire/ExplosionElectricalHazards・受伤/死亡•Injuries/FatalitiesL在工人开始工作的对其进行培训:确保工人知道工作的危险..为工人提供适当的PPE:包括防护面罩、的排等.在机工IX域放置灭火器屯在开始工作前消除周围的步燃物.并在施工区域设置防火政5•作业前枪音怦机.确保其完好接作业前应有动火作业许可Conductinstructiontotheworkersbeforetheystartwork;ensuretheworkersknowthehazardsofthejob.ProvidepnperPPEfortheworkers;includefaceguardweldingclothetc.Providepropertireequipmentattheworksite.Clearihesurnuiklingcombustiblesbefiirestart\sarkandsetGivblanketaibeworksite.Cheektheweldingmachinebeforeuseit.ensureiisingoodcondition.326l施工负责人瞽促施r人员严格避守SWP.焊机必须定期检查并做好标记.严格按PTW程序进行作业.ThesupervisorurgesalltheoperatorsfollowtheSWRRegularinspectionoftheweldingmachineandnuirkshem.FollowthePTWprocedure.313序号No.名称Description规格型号Specificationmodel数量Quantity单位Unit备注Remarks1梯级式直通桥架cascadestraight-throughbridge热镀锌钢制400*150Hotgalvanizedsteel400*15035米m配盖板Coverplate2梯级式直通桥架cascadestraight-throughbridge热镀锌钢制400*150Hotgalvanizedsteel400*15011米m不附盖Notcovered3有孔托盘式直通桥架Hollowtraystraight-throughbridge热镀锌钢制400*150Hotgalvanizedsteel400*15035米m不附盖Notcovered4梯级式直通桥架cascadestraight-throughbridge热镀锌钢制600*150Hotgalvanizedsteel600*15036米m配盖板Coverplate5梯级式直通桥架cascadestraight-throughbridge热镀锌钢制600*150Hotgalvanizedsteel600*1509米m不附盖Notcovered6有孔托盘式直通桥架Hollowtraystraight-throughbridge热镀锌钢制600*150Hotgalvanizedsteel600*15036米m不附盖Notcovered7梯级式直通桥架cascadestraight-throughbridge热镀锌钢制800*150Hotgalvanizedsteel800*15040米m配盖板Coverplate8梯级式直通桥架cascadestraight-throughbridge热镀锌钢制800*150Hotgalvanizedsteel800*15030米m不附盖Notcovered9有孔托盘式直通桥架Hollowtraystraight-throughbridge热镀锌钢制800*150Hotgalvanizedsteel800*15040米m不附盖Notcovered10梯级式水平弯通桥架CascadeHorizontalBendingBridgeFrame热镀锌钢制800*150-400*150Hotgalvanizedsteel800*150-400*1501对pair配盖板Coverplate11有孔托盘式水平弯通桥架Horizontalcurvedbridgewithperforatedtray热镀锌钢制800*150-400*150Hotgalvanizedsteel800*150-400*1501对pair不附盖Notcovered12梯级式水平三通cascadehorizontalthreelinks热镀锌钢制800*150Hotgalvanizedsteel800*1502只pic配盖板Coverplate13梯级式水平三通cascadehorizontalthreelinks热镀锌钢制800*150Hotgalvanizedsteel800*1502只pic不附盖Notcovered14有孔托盘式水平三通Hollowtrayhorizontalthreelinks热镀锌钢制800*15Hotgalvanizedsteel800*1502只pic不附盖Notcovered15梯级式水平三通cascadehorizontalthreelinks热镀锌钢制800*150-600*150Hotgalvanizedsteel800*150-600*15010只pic配盖板Coverplate16梯级式水平三通cascadehorizontalthreelinks热镀锌钢制800*150-600*150Hotgalvanizedsteel800*150-600*1508只pic不附盖Notcovered17有孔托盘式水平三通Hollowtrayhorizontalthreelinks热镀锌钢制800*150-600*150Hotgalvanizedsteel800*150-600*15010只pic不附盖Notcovered18有孔托盘式水平三通Hollowtrayhorizontalthreelinks热镀锌钢制800*150-400*150Hotgalvanizedsteel800*150-400*1504只pic不附盖Notcovered19镀锌桥架Galvanizedbridge150*100500米pic配盖板Coverplate20镀锌桥架Galvanizedbridge100*10800米pic配盖板Coverplate主要设备交货条件Mainequipmentdeliveryterms电缆桥架要符合设计要求;电缆桥架外观完好,无磨损、变形及掉漆Thecabletraymustmeetthedesignrequirements;theappearanceofthecabletrayisintactfreefromweardeformationandpaintpeeling.Remarks预备安装条件Prepareforinstallation场地、力能施工场地通道畅通;施工平台已具备支吊架制作条件;运输吊装机械已到位;脚手架搭设完毕并通过验收电动工器具、计量器具已检验合格Sitepower:Smoothaccesstoconstructionsitetheconstructionplatformmeetstherequirementsforhangerandsupportfabricationmachineryfortransportingandhoistingisavailableonsitescaffoldingerectioncompletedandalreadyinspected.Electricalequipmentmeasuringinstrumentshavebeeninspectedandqualified.环境现场临时照明已投运;与土建、机务专业没有大范围的交叉作业Environment:Temporarylightinghasbeenputintooperationandthereisnolarge-scalecrossoperationwithcivilengineeringdepartmentandmechanicaldepartment.工期Duration2021年01月〜2021年07月January2021~July2021人力Manpower施工技术人员2人,质检员1人,安全员1人,施工员5人,力工15人,满足施工要求Technician2personsinspector1personsecurityofficer1personconstructionworker5personslabor15personsmeettheconstructionrequirements.机械Machinery运输小车3辆、电焊机4台、无齿锯2台Transporttrolley2setsWeldingmachine2unitstoothlesssaw1unit.工器具Toolsandinstruments角向磨光机5台、手提钻2台、电锤1台、扳手5把、卷尺5套Grinder5unitshanddrill2setselectrichammer1unitwrench5pcstape5pcs.材料Materials电缆桥架及钢材按照设计数量已到货,具体数量见工作量清单;记号笔20支、粉线100米、铁线50公斤CabletrayandsteelarrivedatsiteaccordingtothedesignquantitythespecificquantityseestheBOQthemarkingpen20line100meterstheironwire50kilograms.1概述本施工工序卡包括热工电缆桥架施工前准备工作、电缆支吊架安装工作及电缆桥架安装工作1Summary:TheconstructionprocesssheetincludesthepreparationworkofICcabletrayconstructiontheinstallationofsupportandhangerandtheinstallationofcabletray.2操作方法2Operationmethods:序号及步骤名称No.andsteps主要作业方法和操作要求Mainoperatingmethodsandoperatingrequirements工艺质量要求Processqualityrequirements
1.施工准备
1.Preparationwork
1.开工前对全体参加该项目施工的人员进行技术和安全交底,并签字.Priortocommencementoftheconstructionallpersonnelinvolvedintheprojectshouldparticipateintechnicalandsafelydisclosureandsignit..对施工图纸进行会审,确认无误后方可施工.Theconstructiondrawingsshouldbereviewedandconfirmitcorrectbeforetheconstruction.检查施工器械工具等是否完备,脚手架搭设需验收合格
3.Checkwhethertheconstructionequipmenttoolsarecompletedandscaffolderectionneedpasstheacceptance.各种工器具齐全、完好并经检验合格Allkindsoftoolsandinstrumentsarecompletedintactandalreadyinspected.
2.材料领取运输
2.Materialsreceivingandtransporting
1.电缆桥架注重防雨,摆放整齐,防止因外部受力造成的材料、设备损坏.Cabletrayshouldhaverain-proofequipmentplacedneatlytopreventdamageonmaterialsequipmentcausedbytheexternalforce..运输过程中,注意电缆桥架的保护,避免碰撞,防止变形或掉漆.Inthecourseoftransportationitshouldpayattentiontotheprotectionofcabletraytoavoidcollisionandtopreventdeformationorpaintchips..厂家应对材料进行检查验收
3.materialshoculdchekedandapprovedbyOE所有材料符合设计标准,材料防护到位Allmaterialsconformtodesignstandardsandprotectionworkformaterialiscomplete.。