还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
地道好用的英语句子Inthemiddleofsomething你正在忙吗我知道有许多许多的人,对于某一种概念学会了一种说法之后,从此就只会用这种说法,例如〃你在忙吗?’这个句子,很多人在中学起就知道要说Areyoubusy讲到了来**留学三年,他还是只会说Areyoubusy其实有时候我们的眼界要放广一点,对于同一个概念要有不同的变化就像是Areyoubusy这句话,其实老美也很常用Inthemiddleofsomething(但这句话比较接近于Areyoubusyrightnow是问人家〃现在’是不是正在忙?Areyoubusy的含意比较广,也可指〃最近忙不忙?)大家不要小看这么小小的变化,如果你除了Areyoubusy之外有时还懂得刻意去用Inthemiddleofsomething我相信你的英文说出来就会跟别人不一样举个例子吧办公室里想找人八卦,又怕人家正在忙,这时你就可以问他Inthemiddleofsomething(正在忙吗?)Whatareyouupto你正在做什么?跟上面的例子一样,〃你正在做什么啊?’这句话通常我们就只会说,Whatareyoudoing这样子不会很无聊吗?其实有时我们可以换句话说,例如Whatareyouupto同样也是问人家你正在做什么?承上例,假设你在办公室里,你想找人八卦,所以问同事,Inthemiddleofsomething他回答,Kindof.(算是吧)这时你就可以打破砂锅问到底,Whatareyouupto(那你最近在忙什么啊?)另外有时候老美见面时也会问Whatareyouupto意思就是问你最近在做什么啊?跟另一句问候语Whatsup意思上很接近,但是你要听对方的语气喔!有时候Whatareyouupto指的虽然还是Whatareyoudoing但它却是〃你在搞什么鬼啊’的意思喔!例如当你看到别人在乱翻你的东西,你就可以责问他,Heywhatareyouupto也就是骂他〃你在搞什么鬼啊?或是像电影Blow里毒贩的老爸骂他的儿子,Iknowwhatyouareupto.(我知道你在干些什么勾当)以上这些例子里,Whatareyouupto完全可以用Whatareyoudoing来取代,只不过因为我们在说话时要力求变化,所以要多学几种不同的讲法其实Whatareyouupto还有许多其它的意思,在此不列举,不过还有一个比较常用的解释是,〃进展的如何了?’例如朋友告诉你他正在写一部武侠小说,你就可以问他Whatareyouupto(进展的如何了)而他的回答可能是,IamwritingChapter3now.我现在正在写第三章呢Canyoujustgivemeaballparkfigure能不能给我一个大概的数字?Ballpark指的是专供球类比赛的公园,特别是指大型的棒球场例如亚特兰大勇士队(AtlantaBraves)的主场TurnerField就是一个ballpark.那什么是ballparkfigure呢?通常在棒球比赛时不是都会报今天的观众人数例如是49132人吗?这个数字49132就是ballparkfigure但这只是一个大约的估计数字而已,所以ballparkfigure的意思就是指大约的估计数字所以在公司里如果老板问会计,上个月水电费总共多少钱?之后再加上一句,Justgivemeaballparkfigure.意思就是我只要一个大略的数字就行了甚至有些老美懒到就只说ballpark所以老板也有可能会说Hlneedaballparkoftherevenueprofitable2来表示赔钱或赚米例如,这家公司是赚米的,你可以说,ThiscompanyisintheblackThecomapnyismakingmoney.或是Thecompanyisprofitable都可以讲到这个profitable让我不得不提醒大家non-profit这个字,因为常常有人会搞错Non-profit这个字指的并不是说不赚米的,而是说非营利性质的,例如,像消费者文教基金会我们就可以说他是一个non-profitorganization非营利机构,这种组织就不是以赚米为目的但nonprofitable的话则是指不赚米的就等于unprofitable或是non-profit-making.。