文本内容:
地道英语老外也会抛媚眼〃Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她今天是Lulu要问的抛媚眼JESSICA:LuluWhatsupLL我要去赴约,有人请我吃饭!JESSICA:这么好?LL:那当然!请客的是一对情侣,俩人是在我家的Party上认识的,所以我算他们的媒人,他们当然要请客啦!当时,那女生一眼就看上那男生了,马上向他狂抛媚眼!就是呃threwprettylooksathim.JESSICA:Haha!我明白了,Shemadeeyesathim.Tomakeeyesatsomeonemeanstoflirtlamepickup3linestothosewomenoLL:Pickupline我听说过,就是跟女孩儿搭讪时说的话,对不对?JESSICA:Exactly!ForexamplethetypicalpickuplineatthebariscanIbuyyouadrinkLL:还有那句老掉牙的小姐,我们在哪儿见过吧?JESSICA:Haha!Seemslikeyouvebeenaskedthisquestionmanytimes!LL:呵呵别说我了,还是说我那两个朋友吧,真是有缘人,在我家见了一次面,就好上了!JESSICA:Theyreallyhititoff!LL:Hitifoff打什么了?Jessica:No.TohititoffmeanstolikeeachotherveryquicklyoLL:哦!Hititoff就是一见如故,才聊两句就觉得特对路!我这两个朋友Theyhitifoffinstantly!Iwon*tbesurprisedifthegirlshowsoffherengagementringtometonight!Jessica:Wowgoodforher!Nowtellmewhatyouvelearnedtoday!LL:第一makeeyesatsomeone是冲某人抛媚眼;第二,pickupline是和女孩儿搭讪时所说的话;第三,hititoff是一见如故-2-。